德语:auf和über的区别?
来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/04/28 03:17:38
德语:auf和über的区别?
如果地板上平放着吉他,而吉他的上方是行军床(床也放在这地板上),床板与吉他没有接触,如果说:床在吉他的上面,为何用auf而不用über?auf一般是有接触时才用啊,比如花盆在窗台上用auf,
如果地板上平放着吉他,而吉他的上方是行军床(床也放在这地板上),床板与吉他没有接触,如果说:床在吉他的上面,为何用auf而不用über?auf一般是有接触时才用啊,比如花盆在窗台上用auf,
你对auf和über的理解很正确,auf有表面接触,解释为在……上面,而über没有表面接触,解释为在……上方;
在你描述的场景中,简单说就是床放在地上,而吉他在床底下,在这种情况下,床并没有悬空在吉他上方,所以尽管吉他和床表面没有接触,也不考虑用über;
从动词角度来讲,hängen ...über和stehen ...auf的搭配在含义上也更常见一些;
尽管如此,我还是觉得”床在吉他上面“是一个很奇怪的表述,即便在中文的表达里面也是如此,看到你描述的场景,十个人至少有九个人会说床底下放着一把吉他,只有很少人会说吉他上面有张床吧
再问: 1 您的意思是,可以把吉他和地面看成整体,而床腿是和地面接触的,所以相当于床在地面上,用auf,而假如床悬空了,没有腿了,虽然床板和吉他的距离跟刚才有腿的情形一样,但这是就应 该用über,是吧? 2 那灯管在房顶上挂着,用hängen、über都可以? 谢谢
再答: 对,我就是这个意思Die Lampe hängt an der Decke. 在房顶上(天花板上),叫做an der Decke
再问: über肯定不行吗?Die Lampe hängt über der Decke.谢谢
再答: 灯在天花板的上方?
在你描述的场景中,简单说就是床放在地上,而吉他在床底下,在这种情况下,床并没有悬空在吉他上方,所以尽管吉他和床表面没有接触,也不考虑用über;
从动词角度来讲,hängen ...über和stehen ...auf的搭配在含义上也更常见一些;
尽管如此,我还是觉得”床在吉他上面“是一个很奇怪的表述,即便在中文的表达里面也是如此,看到你描述的场景,十个人至少有九个人会说床底下放着一把吉他,只有很少人会说吉他上面有张床吧
再问: 1 您的意思是,可以把吉他和地面看成整体,而床腿是和地面接触的,所以相当于床在地面上,用auf,而假如床悬空了,没有腿了,虽然床板和吉他的距离跟刚才有腿的情形一样,但这是就应 该用über,是吧? 2 那灯管在房顶上挂着,用hängen、über都可以? 谢谢
再答: 对,我就是这个意思Die Lampe hängt an der Decke. 在房顶上(天花板上),叫做an der Decke
再问: über肯定不行吗?Die Lampe hängt über der Decke.谢谢
再答: 灯在天花板的上方?
德语:auf和über的区别?
德语中auf和über有什么区别
德语auf 和 von 的区别?
德语介词的选择freuen sich 后面什么时候用über 什么时候用auf
德语问题 区别 erziehen von和erziehen über
德语:关于über和durch的问题
关于德语介词durch和über的问题~
德语:über在当“超过”这个意思讲的时候,和mehr als没什么区别吧?
德语 gegenüber的用法
德语:再见Auf Wiedersehen和Auf Wiederhören的区别,是分正式和非正式场合吗?
德语 1.darüber就是über么?有啥区别?
简单的小德语知识von...bis...和von..auf..的区别?