有些人说不出哪里好 但是谁也替代不了 用英语怎么说?
有些人说不出哪里好 但是谁也替代不了 用英语怎么说?
有些人就是说不出哪里好,但是谁也代替不了
有些人说不出哪里好 但就是谁都替代不了
有些人有些事说不出哪里好就是谁也代替不了.
有些人说不出哪里好,可就是谁也代替不了…什么意思呢?
有些人说不出哪里好,可就是谁也代替不了…什么意思?
有些人说不清哪里好 但就是谁都替代不了 翻译成英文怎么说啊
英语翻译1,喜欢,就是喜欢.我喜欢他是因为,我觉得他好,他什么都好2,有些人说不清哪里好,但就是谁也替代不了
“有些人说不出哪里好,但就是谁都替代不了”的英文翻译
有些人说不出哪里好但就是谁都替代不了 这句话是出自哪首歌?
谁能把:有些人说不清哪里好,可就是谁也代替不了!改成繁体
有的人说不清哪里好就是谁都替代不了