作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译Zurich of Switzerland is the city with the highest quali

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/16 08:33:41
英语翻译
Zurich of Switzerland is the city with the highest quality of life in 2006,while Baghdad,for the third year running,
has the lowest,a survey published by human resource company Mercer on Monday shows.Zurich,Geneva and
Vancouver made the top three in the list while Bangui in the Central African Republic and Brazzaville,the capital
of Congo Republic,joined Baghdad in the bottom three.
Almost half the top 30 scoring cities are in Western Europe.In this region,Vienna follows Zurich and Geneva in
4th position . other highly—rated cities include Dusseldorf Frankfurt and Munich in positions 6 ,7 and 8
respectively.Athens remains the lowest scoring city in Westem Europe,standing at position 79.
Chicago is one of the biggest climbers in.the rankings since 2005,rising to 41st from 52nd due to reduced
crime rates,while Cairo is one of the biggest fallers,sliding nine places to 131st out of 215 cities.“(This
was)due to political turmoil and terrorist attacks in the city and surrounding area,”Mercer said.
Asia—Pacific Auckland and Wellington have both moved up the rankings from 8th to 5th and 14th to 12th places
respectively,while Sydney remains at position 9.In Asia,Singapore ranks 34th followed by Tokyo,Japan’s
highest scoring city,at position 35.Hong Kong ’s modem and efficient infrastructure,including its airport which is
considered one of the best in the word,has pushed it up from 70th to 68th position.The top—ranking city in
China’s mainland is Shanghai in 103th place.
“Beijing and Shanghai are on the rise and should experience rapid improvements in quality of living in the coming
years.This is mainly due to greater international investment driven by lower cost of labour and manufacturing
expertise,” explained Mr.Slagin Parakatil,Senior Researcher at Mercer.
有一点意译...嗯..大概翻译把...
瑞士的苏黎世是2006年生活质量(水平?)最高的城市,而巴格达相对的已经三年位于最低位了.
这是一项由人力资源驱动的工厂(意译?)mercer(应该是该厂的名字)推出的调查:苏黎世,日内瓦和温哥华是榜单上的前三位.而中非共和国的班吉,刚果的首都布拉扎伟,和巴格达是垫底的三所城市.
前三十位的城市大部分是西欧的城市,在这块区域,维也纳在苏黎世和日内瓦之后,排第四位.其它的居高位的城市有杜塞尔多夫,法兰克福和慕尼黑分别位于6、7、8位.
相对的,雅典是西欧排名最低的城市,位于第79名.
芝加哥是上升幅度最高的城市,从2005年开始,因为降低了犯罪率而从52升到了41位,
而开罗是下降名次的最多的,下滑了9次(?)从131位跌出了215位以外.
“这是由于城市内和周围的政.局混乱和恐.怖.袭.击.”mercer说.
在亚洲,太平洋的奥克兰从8位上升到了5位,威灵顿从14位上升到了12位.
此外,悉尼保持在第九位,在亚洲,新加坡在第34位,其后是东京,日本排位最高的城市,在35位.香港的现代化和高效的基础设施,包括机场也是在世界上被认为是最好的之一,将它从70推到了68位.
中国大陆排位最高的城市是上海,位于103位.
“近年来,北京和上海正在提高,并应该在体验在生活质量方面的快速的改善,这是主要是由于通过低成本的劳动力和制造业的知识来获得的更多的国际投资.”mercer的资深研究员slagin parakatil先生解释道.