作业帮 > 语文 > 作业

英语翻译中,[]

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/05/26 16:37:06
英语翻译
中,[]
原文
  邴(bǐng)原少孤①,数岁时,过③书舍④而泣.师曰:“童子何泣⑤?”原曰:“孤②者易伤,贫者易感.夫书者,凡得学者,有亲⑦也.一则愿其不孤,二则羡⑧其⑨得⑩学,中心感伤,故泣耳.”师恻(cè)然曰:“欲书可耳!”原曰:“无钱资.”师曰:“童子苟有志,吾徒相教,不求资也.”于是遂就书.一冬之间,诵《孝经》《论语》.
释义
1孤:古文中指失去父亲的孩子,称为“孤儿” .   2.过:经过.   3.书舍:书塾.   4泣:小声哭.   5何:为什么.   6.亲:父亲.   7.羡:羡慕.   
8.其:指代书舍里的学生.   9.得:能够.   10.中心:内心里.   11.感:伤感.  12.伤:悲哀.   13故:所以.   14.苟:如果,要是.   
15.恻然:怜悯、同情的样子.   16.愿:仰慕.   17书:学习.   
18.徒:白白的,此处指免费上学.   19. 资:学费.
译文
  邴原幼时就丧父,(只有)几岁时,(每次)从书塾经过就哭了,书塾的老师问他说:“孩子,你为什么哭泣?”邴原答道:“失去父亲的人容易伤心,贫穷的人容易伤感.而凡是能够学习的人,必然都是些有父母的孩子.我一来羡慕他们有父亲,二来羡慕他们能够上学.内心伤感,所以哭泣.”老师怜悯地说:“你想读书就来吧!”邴原说:“我没有钱付学费.”老师说:“孩子你如果有志向,我将(收你为徒)传授你知识,不求学费.”于是邴原就开始学习.只过了一个冬天,就已能背诵《孝经》和《论语》.