作业帮 > 综合 > 作业

日语的有些语言为什么都不一样.比如对不起,有好几种说法.

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/01 14:51:33
日语的有些语言为什么都不一样.比如对不起,有好几种说法.
根据说话背景与对方身份不同会有不同.
就从你例举的对不起来说.
一般:すみません (口语为すいません)
表示郑重道歉:申し訳ございません.申し訳ありません.ごめんなさい
长辈一般道歉:すまない、すまん、わるい(用于口语)
PS:书面表示道歉的时候,常用申し訳ございません.
举个我从老师那听到的例子来说.小泉还在日本当政的时候,因为他经常参拜靖国神讲社而引起中国人民的强烈不满.小泉在新闻发布会上,表示对中国人说“すみません”,中国人听后表示极为愤慨.有人奇怪了,翻译过来都是对不起.为什么还生气.其实,原因在于:すみません是一般性的表示对不起的意思,比较你不小心碰了别人一下,可以说すみません.你去问路的时候可以用すみません表示对不起打扰一下.他道歉的含义并不是特别深刻.所以,当小泉说这句话的时候,听得懂日语的国人表示很愤慨.因为我们不要すみません.我们要的是ごめんなさい.