作业帮 > 综合 > 作业

用英语翻译“被废弃的土地时”为什么不能用ground

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/04/29 16:26:07
用英语翻译“被废弃的土地时”为什么不能用ground
ground就泛指地面,不管有没有人类使用过(比如耕种或建房等).
而被废弃的土地,表示曾经有人类活动的,(因为曾经使用过,才能废弃).那应该用field.
再问: 但ground不是也可以指一些特定的区域吗,比如花园这些
再答: 就汉语而言,你感觉一下,废弃的土地,大概有多大? 一般的花园,才多大?