英语翻译把 以你为中心 翻译成英文你们回答都不一致 郁闷 到底那个才是正确的呢
来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/04/28 17:42:18
英语翻译
把 以你为中心 翻译成英文
你们回答都不一致 郁闷 到底那个才是正确的呢
把 以你为中心 翻译成英文
你们回答都不一致 郁闷 到底那个才是正确的呢
不 要郁闷 啊! 大家都尽了力. 我们好感 激每 一位回答 的 朋友. 到目前为止, focus
on you 比较适合, 还翻译 得 很好 呢.即 使 是 中 文, 同 一个意思 也可以有
很 多 不 同 方法去表达. 以 下提 供 几个不同的说法让你作参考:
my world revolves around you (直接翻译:我的世界围绕著你 )
you are the center of my life (直接翻译:你是我生活或生命的中心)
所以, 我认为 focus on 是 一 句十分好的翻译. 假如要直接翻译你的中 文原意
, :你可以说:
centering on you, 是对的, 但 不是传神.
希望我的答案 对 你有 帮助. Thank you.
on you 比较适合, 还翻译 得 很好 呢.即 使 是 中 文, 同 一个意思 也可以有
很 多 不 同 方法去表达. 以 下提 供 几个不同的说法让你作参考:
my world revolves around you (直接翻译:我的世界围绕著你 )
you are the center of my life (直接翻译:你是我生活或生命的中心)
所以, 我认为 focus on 是 一 句十分好的翻译. 假如要直接翻译你的中 文原意
, :你可以说:
centering on you, 是对的, 但 不是传神.
希望我的答案 对 你有 帮助. Thank you.
英语翻译把 以你为中心 翻译成英文你们回答都不一致 郁闷 到底那个才是正确的呢
英语翻译求把下面的中文翻译成英文...黎镇辉,爱 只要你在 我在 你就是我的唯一哎 求正确翻译阿 到底哪个才是正确的 在
那个才是你的怎么翻译成英文?
英语翻译不要太讲究结果,翻译成英文怎么说?到底那个才是啊
英语翻译帮我把这段中文翻译成英文 我真的很想和你在一起,但你有太多太多的秘密了,你从来不想与我分享,你太以自己为中心,从
英语翻译到底那个才是正确啊。大哥们我cao 你马的英文翻译
英语翻译不自觉掠过不美的事物 记住每一个美好的瞬间 翻译成英文怎么说吖?呃 三那个都不一样 我晕死 哪个才是正确的?还是
英语翻译你们都误会我的意思了,我是想把那个中文名翻译成听起来音接近的英文名!
英语翻译某某人民医院翻译成英文 一定要正确哟~到底哪个正确呢?
英语翻译有翻译成Teachers' Day的,有翻译成Teacher's Day的.到底哪个正确呢?请认真回答,最好是有
我要说什么才是你能懂的呢 翻译成英文
英语翻译亲爱的,不要哭,我会一直陪着你,为什么都不一样呢./ 到底谁的才是正确的阿