作业帮 > 英语 > 作业

请把这一段翻译成英文美国的五十年代是一个相当混乱的时期,二战的阴云尚未散去,冷战硝烟又起.一方面科技发展迅速,而另一方面

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/01 07:59:44
请把这一段翻译成英文
美国的五十年代是一个相当混乱的时期,二战的阴云尚未散去,冷战硝烟又起.一方面科技发展迅速,而另一方面,人们缺乏理想,意志消沉,在自己无力改变的社会大背景下,过着混混噩噩的生活.于是,"垮掉的一代"出现了,霍尔顿就是其中的一员,他抽烟酗酒,不求上进,但是,他还不至于沦落到吸毒,群居的地步,因为在他心底,一直还存有美丽而遥远的理想---做一个"麦田里的守望者".
我们生活的这个国度,这个时代正处于巨大的变革之中,一切都在日新月异的发展.从某种意义上说,这与50年代的美国确实有些相象.社会不断进步,人们的思想观念也在发生变化,很多人开始迷茫,消沉,他们逐渐遗忘自己的理想,没有了最初的热情,开始向往平庸.
我们是一群生活在新时代的孩子,自然已经习惯了困惑和烦恼,但是我们应该集中精神看准我们的前方,我们的路,我们应该是一群有理想有抱负的人.假如霍尔顿没有他纯洁的理想,那他就会堕落到底,是他的理想让他活下来.理想是人的指路明灯,它带着人走向未来,走向光明.我们的人生才刚刚开始,纵然生活让我们这代人有些迷惘和彷徨,但一切不过是暂时的,不就都会过去,我们现在最需要的,就是我们的理想.
是的,有理想就有希望,希望就在明天,明天会更美好!
United States 50 years is a very confusing time,not yet dispersed cloud of World War II,the Cold War was underway smoke.The one hand,rapid development of technology,but on the other hand,people lack the vision,depression,inability to change their social background ,the live unexamined lives.Then,the "Beat Generation" appeared,Holden is one of them,his smoking,drinking,do not make progress,but he is still not reduced to drug abuse,social proportions,as in his heart,there has also beautiful and distant vision --- to be a "Catcher in the Rye."
We live in this country,and this time is in the great reformation,and all are in rapid development.In a sense,this is the 50's the United States does have some resemblance.The society progresses,people's thinking has also is changing,many people began to confusion,depression,they gradually forgotten their own ideals,not the initial enthusiasm,began to dream of mediocrity.
We are a group of children living in the new era,nature has used confusion and trouble,but we should concentrate our front sights,in our way,we should be the ideal group of ambitious people.If Holden did not he pure vision,he would fall in the end,is let him live his ideals.ideal person beacon,it took people into the future,towards the light.Our lives have just begun,even if life for us on behalf of the people some confusion and hesitation,but everything is just temporary,not to all the past,we now need most is our ideal.
Yes,there are ideal,there is hope,hope,tomorrow,tomorrow will be better!
请把这一段翻译成英文美国的五十年代是一个相当混乱的时期,二战的阴云尚未散去,冷战硝烟又起.一方面科技发展迅速,而另一方面 这是书上的一段话:荀子在天人关系上,一方面强调天行有常,另一方面又指出人道有为,提出了制天命而用之的重要思想. 一方面,四分之三的人是华人,另一方面 新加坡又是一个英语国家 “在一方面,Singapore是一个度假的好地方,另一方面,它是一个讲英语的国家”将这个句子翻译成英语, 有人说,战争犹如一枚硬币的两面,一方面促进了科技的发展,另一方面又阻碍了社会的进步.你同意这种看法吗?为什么? 有人说,战争有如一枚硬币的两面,一方面促进科技的发展,另一方面又阻碍了社会的进步.你同意这种看法吗 有人说,战争有如一枚硬币的两面.一方面促进了科技的发展.另一方面又阻碍了社会的进步,你用意这种看法 有人说,战争有如一枚硬币的两方面,一方面促进了科技的发展,另一方面又阻碍了社会的进步你同意这种看法 有人说战争有如一枚硬币的两面,一方面促进了科技的发展,另一方面又阻碍了社会的进步. 有人说,战争有如一枚硬币的两面,一方面促进了科技的发展,另一方面又阻碍了社会的进步. 有人说,战争有如一枚硬币的两面,一方面促进了科技的发展,另一方面又阻碍了社会的进步.你同意这种看法 有人说,战争如一枚硬币的两面,一方面促进了科技的发展,另一方面又阻碍了社会的进步.你同意这种看法吗?