作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译Ping—pong is often played today.No one knows who invente

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/29 07:43:16
英语翻译
Ping—pong is often played today.No one knows who invented it.One story is that it started when two students at Cambridge University began knocking a cork (软木塞) to each other across a table.
About the year 1800,an American manufacturer of sports goods produced a game which he called Indoor Tennis.The American were not very interested in it at first but he exported(输出) to his London agents and it became very popular in Britain.The game was then played across a dining—room table,or on the floor with the net between chairs.The players used a ball made of cork or rubber.
A few years later,a hollow(中空的) ball like the one we use today was invented.The game then quickly spread all over the world.The London agents who first sold the game in England called it Ping—pong.“Ping” was meant to be the sound of the bat hitting the ball,and “Pong” was the sound of the ball hitting the table.
The game was played everywhere but not everybody liked it.However many people began to play the game.Its official name was changed to Table Tennis,because the name Ping—Pong belonged to the London agents who first sold the game.
乒乓球是一种大众喜闻乐见的运动.没人知道谁发明了他.一种说法是乒乓起源于两个剑桥大学的学生在桌子上把软木塞弹给对方.1800年左右,一个美国体育用品制造商制造了一种被他称为室内网球的运动.美国人不太买他的帐不过当他把这种运动推广到英国的时候,却在英国流行开来.这种运动通过餐厅桌子或者在地板上放两只凳子挂网来进行.运动员们用软木或者橡胶球来玩.几年后,和现在用的一样的中空球发明出来了.然后这个游戏很快风靡全球.在伦敦第一家销售这种游戏的公司叫它乒乓.“乒”代表了击球时发出的声音,“乓”则代表了球磕到桌子上的声音.
那时这种运动到处都有人玩,但不是每个人都喜欢它.不过玩的人还是很多.他的官方名字叫桌上网球,因为“乒乓”这个名字实际上是被那公司所注册拥有的.