作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译和原来的列车相比,新的列车拥有更加宽敞的车厢.此外,优质周到的列车服务让乘客倍感舒适.根据标准,乘坐高铁从南京到

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/07 01:26:34
英语翻译
和原来的列车相比,新的列车拥有更加宽敞的车厢.此外,优质周到的列车服务让乘客倍感舒适.根据标准,乘坐高铁从南京到上海,全程只要约75分钟.最近我乘坐了城际高铁,领略了它的风采.我坐在柔软的车座上,感受空调带来的温暖.当我看到车外的景物飞快地向后奔跑,我才意识到列车已经开动.这是前所未有的平稳.坐在列车上感受不到一丝颠簸.我不禁感叹我国铁路技术的发达.我不禁想起了多年前,詹天佑在重重困难下,努力研究,终于凭着中国自己的力量建成了我国第一条铁路.一个多世纪后的今天,我国的铁路技术已在世界上遥遥领先.作为一个中国人,我感到万分自豪.作为新时代的青年,我们更应承载责任,把我们的祖国建设得更加美好.
Compared with the original train,new train cars with more capacious.In addition,quality and thoughtful train service let passengers feel more comfortable.According to the standard,take the high iron from nanjing to Shanghai,the entire as long as about 75 minutes.I recently took inter-city high iron,appreciate its presence.I sat in the seat,feel soft warmth of air conditioning.When I saw the car running back quickly the scenery,I realized that the train was already moving.This is unprecedented smoothly.Sitting on the train a bumpy not feel.I can't help exclamation of China railway technology developed.I couldn't help thinking of many years ago,zhan tianyou,in difficulties to research,finally by China's own forces built China's first railway.After more than a century of today,our railway technology has lead in the world.As a Chinese,I feel very proud.As the new times youth,we should carry responsibility,the our country construction better
再问: 好像是翻译工具上抄的,没有改动
再答: 不敢瞒你,确实如此