作业帮 > 综合 > 作业

英语翻译也要按照原文格式 (项目符号和换行) 한국인의 3

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/04/29 00:14:38
英语翻译
也要按照原文格式 (项目符号和换行)
한국인의 이름•성•본
• 한국인의 이름은 대체로 3자로 되었음
첫 자는 성(姓),뒤의 두 글자는 이름
이름에서 한 글자는 보통 세대를 나타내는 돌림자를 쓴다
• 1960년 한국의 성씨 통계 (앞으로10위)
김(金),이(李),박(朴)
최(崔),정(郑),강(姜),조(赵),윤(尹),장(张),임(林)
전체 인구의 64.5%를 차지
• 본이란?가족의 시조가 난 곳이다
한국인의 매개 성씨에는 다 본이 있다
친척사이의 관계 “촌수”
• 부부 사이:영촌
• 부모 자식 사이:일촌
• 형제 자매 사이:이촌
• 숙부 조카 사이(叔侄):삼촌
• 堂형제 사이:사촌
한국인의 의례생활(仪礼)
• 출생
• 백일잔치
• 돌잔치
• 관례
• 혼례
• 회갑 • 진갑
• 상례•제례
周二之前会关闭此问题
不要使用电脑词典之类的.稍微专业点
한국인의 이름•성•본
韩国人的名字.姓.本
• 한국인의 이름은 대체로 3자로 되었음
韩国人的姓名大多是由3个字组成的
첫 자는 성(姓),뒤의 두 글자는 이름
第一个字是姓,后面的两个字是名字
이름에서 한 글자는 보통 세대를 나타내는 돌림자를 쓴다
名字中有一个字一般是按照辈分轮流下来的字
• 1960년 한국의 성씨 통계 (앞으로10위)
1960年韩国的姓氏统计(前10位)
김(金),이(李),박(朴)
최(崔),정(郑),강(姜),조(赵),윤(尹),장(张),임(林)
전체 인구의 64.5%를 차지
占全国人口的64.5%
• 본이란?가족의 시조가 난 곳이다
本是什么?家族的始祖所在的地方
한국인의 매개 성씨에는 다 본이 있다
每个韩国人的姓氏都有“本“
친척사이의 관계 “촌수”
亲戚之间的关系“寸数“
• 부부 사이:영촌
夫妇关系:零寸
• 부모 자식 사이:일촌
父母 儿女关系:一寸
• 형제 자매 사이:이촌
兄弟 姐妹关系:二寸
• 숙부 조카 사이(叔侄):삼촌
叔侄关系:三寸
• 堂형제 사이:사촌
堂兄弟关系:四寸
한국인의 의례생활(仪礼)
韩国人的仪礼生活
• 출생
出生
• 백일잔치
百日宴
• 돌잔치
周岁宴
• 관례
冠礼
• 혼례
婚礼
• 회갑
回甲(60岁生日)
• 진갑
进甲(70岁生日)
• 상례
丧礼
• 제례
祭礼