英语life是生命,性命,一生的意思。live是活着,居住。生存的意思。那么请问:在北京的生活翻译成英文?
来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/04/29 23:44:29
英语life是生命,性命,一生的意思。live是活着,居住。生存的意思。那么请问:在北京的生活翻译成英文?
英语life是生命,性命,一生的意思。live是活着,居住。生存的意思。那么请问:在北京的生活翻译成英文是?我自我感觉应该是 live in beijing 但是百度翻译上是life in beijing 。 到底哪一个是对的呢?那位英语高手留个qq给我,我想问些关于英语方面的知识,问题 。如果你觉得不想留qq在这里 。您可以高抬贵手把您的qq留一下,谢谢。
英语life是生命,性命,一生的意思。live是活着,居住。生存的意思。那么请问:在北京的生活翻译成英文是?我自我感觉应该是 live in beijing 但是百度翻译上是life in beijing 。 到底哪一个是对的呢?那位英语高手留个qq给我,我想问些关于英语方面的知识,问题 。如果你觉得不想留qq在这里 。您可以高抬贵手把您的qq留一下,谢谢。
在北京的生活是life in being.
或者I'm living in beijing。
life是名词,live是动词。所以不能说live in beijing。你可以说XX lives in beijing。或者XX is living in beijing。
life也可以是生活的意思。
在北京的生活整体作为一个名词那就是life in beijing。如果你想说我在北京的生活,那就是my life in beijing, 这些都只是名词,并不是一个句子。
我在北京生活,I'm living in beijing。这就是一个句子。因为把live变成living,所以living这个时候不是一个动词了,这句话里的动词是am: I am living in beijing。
这样说你明白吗?
或者I'm living in beijing。
life是名词,live是动词。所以不能说live in beijing。你可以说XX lives in beijing。或者XX is living in beijing。
life也可以是生活的意思。
在北京的生活整体作为一个名词那就是life in beijing。如果你想说我在北京的生活,那就是my life in beijing, 这些都只是名词,并不是一个句子。
我在北京生活,I'm living in beijing。这就是一个句子。因为把live变成living,所以living这个时候不是一个动词了,这句话里的动词是am: I am living in beijing。
这样说你明白吗?
英语life是生命,性命,一生的意思。live是活着,居住。生存的意思。那么请问:在北京的生活翻译成英文?
请问“活在别人的生活中”该怎么翻译成英文?大概表达的就是“生存复制”的意思.
为什么life翻译成生活是不可数的,那么前面还可以加a?例如live a happy life
珍惜你的生命,好好活着 .可以翻译成 live your life
英语翻译life是生命的意思,goes on是继续的意思,难道直接翻译成“生命的继续”?还是生命的延续,或者是别的什么,
U live in nanjing?翻译成中文的意思是
我们的一生翻译成英文是all our lives还是all our life
LIFE和LIVE 有什么区别,都有生命生活的意思
请问在北京居住生活的优点和缺点是什么?
求中文翻译成英文活着就是担当,麻烦翻译成英文,求唯美翻译因为想把这句话纹在身上.我查到的是To live is to p
生命为何要努力生存?我的意思是任何生命,什么细菌啊,植物啊,蚂蚁啊 等等.他们为什么要坚强的活着呢,
活着的,翻译成英语