川田麻美a frame中文翻译
来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/06 14:59:48
川田麻美a frame中文翻译
「a frame」
作词∶川田まみ
作曲∶中沢伴行/尾崎武士
歌∶川田まみ
瞬いた瞬间セビア色になる
见惯れた景色も今日はここにない
渗んで焼けないダメな画に叹く
最后のい一瞬くらい残したい
ah 楽し过ぎた数だけ涙が溢れた
色褪せないで 空も风も、
感じてきたままでしょ?ずっと
瞳には写してきた
変わらないこの场所と笑颜达
描き続けてきた梦や未来が连れてきた ここへ
その结末さえも、また一つ残される记忆
「サヨナラ」の一言で
止まれないよ仆らはまだ
いくつもにコマを并べ、苏り繋がる思い出に
色褪せないで 空も风も、
感じてきたままでしょ?ずっと
瞳には写してきた
変わらないこの场所と笑颜达
灿烂的瞬间变成了棕灰色.
往日熟悉的风景如今已不在.
在渗透了无法燃烧殆尽的颓废画面中叹息,
希望至少能留住这最后的一瞬间
啊 多么的快乐就多么的悲伤 泪水溢满眼眶
天空,风,请都不要退色
你感觉到了吧 一直
映在眼眸的
在这不变的地方和那些不变的笑容
带着描绘的梦想和未来 来到这里
这样的结局 也成为一个残留的记忆
一句【再见】
我们也无法停止
定格那些复苏牵绊的回忆
天空 风 都不要退色
你感觉到了吧 一直
映在眼眸的
那些不变的地方和不变的笑容
作词∶川田まみ
作曲∶中沢伴行/尾崎武士
歌∶川田まみ
瞬いた瞬间セビア色になる
见惯れた景色も今日はここにない
渗んで焼けないダメな画に叹く
最后のい一瞬くらい残したい
ah 楽し过ぎた数だけ涙が溢れた
色褪せないで 空も风も、
感じてきたままでしょ?ずっと
瞳には写してきた
変わらないこの场所と笑颜达
描き続けてきた梦や未来が连れてきた ここへ
その结末さえも、また一つ残される记忆
「サヨナラ」の一言で
止まれないよ仆らはまだ
いくつもにコマを并べ、苏り繋がる思い出に
色褪せないで 空も风も、
感じてきたままでしょ?ずっと
瞳には写してきた
変わらないこの场所と笑颜达
灿烂的瞬间变成了棕灰色.
往日熟悉的风景如今已不在.
在渗透了无法燃烧殆尽的颓废画面中叹息,
希望至少能留住这最后的一瞬间
啊 多么的快乐就多么的悲伤 泪水溢满眼眶
天空,风,请都不要退色
你感觉到了吧 一直
映在眼眸的
在这不变的地方和那些不变的笑容
带着描绘的梦想和未来 来到这里
这样的结局 也成为一个残留的记忆
一句【再见】
我们也无法停止
定格那些复苏牵绊的回忆
天空 风 都不要退色
你感觉到了吧 一直
映在眼眸的
那些不变的地方和不变的笑容
川田麻美a frame中文翻译
Frame
英语翻译Robert Stephenson was a slender man,of attenuated frame.
英语翻译Image Quality or Frame Rate?When transmitting a complete
关于in a peaceful frame of mind的感想.
Net Frame
Solar Frame
英语翻译Standing on my desk is a photo frame.It is a symbol of f
英语翻译The towers of a suspension bridge serve as a rigid frame
英语翻译Having a good frame of my mind is a essential of our wor
英语翻译When a person is in a happy frame of mind,he may agree o
英语翻译Sited,near the top of a seven-acre sloped clearing frame