作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译A breakthrough(突破)in the provision of energy from the su

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/30 03:57:16
英语翻译
A breakthrough(突破)in the provision of energy from the sun for European Economic Community (EEC) could be brought forward by up to two decades,if a modest increase could be provided in the EEC's researvh effort in this field,according to the senior EEC scientists engaged in experiments in solar energy at EEC's scientific laboratories at Ispra,near Milan.
The senior West German scientist in charge of the Community's solar energy programme,Mr.Joachim Gretz,told journalists that at present levels of research spending it was most unlikely that solar energy would provide as much as 3% of the Community's energy requirements even after the year 2000.But he said that with a modest increase in the present sums,devoted by the EEC to this work it was possible that the breakthrough could be achieved by the end of the next decade.
Mr.Gretz calculates that if solar energy only provided 3% of the EEC's needs,this could still produce a saving of about a billion pounds in the present bill for imported energy each year.And he believes that with the possibility of utilizing more advanced technology in this field it might be possible to satisfy a much bigger share of the Community's future energy needs.
At present the EEC spends about $2.6 millions a year on solar research at Ispra,one of the EEC's official joint research centres,and another 3 millions a year in indirect research with universities and other independent bodies.
据在米兰附近的伊斯中的EEC的科学实验室中从事太阳能的研究资深科学家们的研究,如果在太阳能提供这一领域中EEC的研究工作能有小幅度的增长,那么就能为EEC前进20年提供一个突破口.
负责这个共同体的太阳能计划的德国西部资深科学家Joachim Gretz告诉记者,以目前的研究支出水平,即使在2000年后太阳能也很有可能为欧共体提供高达百分之三的能源需求.但是他又表示,若EEC为这份工作提供的资金再略有增加,那么在下一个十年年底很有可能取得突破.
Gretz计算,如果太阳能为欧共体提供3%的的需要,这在目前进口能源法案中仍然可以每年节约约5亿英镑,.他认为随着在这一领域利用更先进技术的可能性,可以满足欧共体未来对能源的更大的需求.
目前,欧共体每年在欧共体官方联合研究中心之一的伊斯普拉的太阳能研究上花费大约260万美元.每年数以百万计的太阳能研究之一,在伊斯欧洲经济共同体的正式联合研究中心,另3百万花费在每年与大学以及其他一些独立的团体的间接研究.