作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译是篇社会学的文章,如果用什么乱七八糟的在线翻译软件来翻译的话,麻烦不要浪费大家的时间咯··翻译好了另外可以再加悬

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/16 02:47:53
英语翻译
是篇社会学的文章,如果用什么乱七八糟的在线翻译软件来翻译的话,麻烦不要浪费大家的时间咯··翻译好了另外可以再加悬赏哦
What I want to remark on in this episode is the absolute difference in attitude that the boy's discovery brought about,at least for only one who knew about it,Simon himself.
No longer a malevolent power to be appeased,the thing on the mountain top can simply be forgotten,left to the worms and wind.Where before there had always to be the question of what the Beast wanted,of whether the Beast would be annoyed,of what the Beast would do,now these questions were simply inappropriate.The 'Beast' had turned out to be an unthinking thing,not a being capable of intending to do things,of having motives,of formulating plans.It had turned out to be nothing but a mass decaying flesh caught in a tangle of lines.
To say exactly what is so terrifying about a Beast waiting up there on the mountain-top is,I think,not easy;what is clear,though,is that all fears(in this respect) are immediately dissipated once the Beast turns out to be a purely inanimate thing simply flapping in the breeze.
At the back of out relief,it may be tempting to think,is the realization that there is nothing at the back of the flapping.There is no purpose behind it,it is not performed with any intention in mind,there was no motivation informing it.The question of what whatever-it-is 'means to do',a desperate worry if the 'thing' is a Beast,simply does not arise.
These points can be reformulated,more helpfully from our point of view,in terms of explanation.If we think the movement on the mountain-top is the Beast,our demand to know why it is moving about,just like our demand for an explanation of any other part of its behaviour,will be looking for an answer in terms of the creature's purposes,its motives,intentions,plans--the considerations or reasons that weigh with it.But once we realize that the movement is nothing but the flapping of the harness,our asking why the flapping occurs will require an explanation in terms of the principles of the straps and the blowing of the wind in a particular direction with a particular force resulted in the movement in question.
The importance of the contrast I have been dwelling on here---between one's attitude to a being,let us say.and one's attitude to an inanimate thing--is,perhaps obviously,that it is merely a dramatization of a certain contrast in the feelings we have in our everyday lives.All the time we recognize a difference,that is to say,between inanimate objects and other people,and behave very differently depending on which we think we are dealing with.
It is this contrast,recognized intuitively,I am suggesting,all the time,which I think writers have attempted to mark by the phrase.
如下文:
我这一次想谈论的是,这个男孩的发现所带来的截然不同的态度,也就是唯一知情的人,西蒙自己.
再也不需要去平息那个邪恶的力量了,山顶上的东西可以被简单的遗忘,留给虫子和狂风.之前总是要担心那个野兽要什么,那个野兽是不是烦了,或者那个野兽到底想做什么;现在这些问题显然已经不恰当了,那头“野兽”原来只是一个没有脑子的东西,不会想要做事情,不会有动机,不会有思考能力.它原来不过是一大快腐肉挂在一些藤上而已.
到底山顶的那头野兽有什么恐怖的地方,我觉得,不是很容易(回答).不过明白的是,所有的恐惧都在清楚那头野兽原来不是会动的东西以后随风而去了.我们松了口气的背后,可能会去考虑,是因为明白了那拍打声的后面并没有什么东西.那背后并没有目的,并不是由于什么想法而去刻意表现出来的,那背后没有什么理由.至于这个“谁知道什么东西”是不是“想要干什么”的问题,还有那如果这“东西”是个野兽的深刻担心,根本不会出现.
这些观点可以被改写,更有效的从我们的角度来解释.如果我们认为那山顶的动静是头野兽的话,我们需要知道它为什么它会动,就好像我们需要知道“它”的其他动作的原因一样.会去找那些原因,那个野兽的目的,动机,想法,计划 – 还有相关的考虑和权衡.但是当我们了解那动静不过是带子的拍打声后,至于我们那“拍打声是哪来的”的问题,需要通过带子是什么东西,风要用一定力度吹通过一定方向作用在带子上的解释来回答.
我想通过这些变化说的重点是 – 人对活生生事物的态度,和一个没有生命的事物的态度,可能很明显的,不过是我们自己日常生活的某些矛盾感觉的所戏剧化了(夸张化)而已.我们了解到区别之后,比如说,在无生命体和人之间,行为会随着我们的认知而急剧变化.
与这种我一直在说的主观认知性的对比,我的观点是:作家们一直试图在套用.
--------------------------------------
看下是否可以,
英语翻译是篇社会学的文章,如果用什么乱七八糟的在线翻译软件来翻译的话,麻烦不要浪费大家的时间咯··翻译好了另外可以再加悬 英语翻译用软件翻译的请不要来浪费时间,是人都会.1.Supply Chain Management (SCM) is t 英语翻译另外请不要使用翻译软件来忽悠老百姓啊.我用翻译软件的时间不比你们少. 英语翻译要翻译一篇文章,在线翻译都乱七八糟的. 英语翻译纯人工翻译如果你是用软件,那就不要回答了免得浪费大家的时间1.中国政府之所以采取这样的措施是因为在中国吸烟人数高 英语翻译拜托来个看过的,不要在线翻译的.不想浪费分.哪个来翻译一下? 英语翻译纯人工翻译如果你是用软件,那就不要回答了免得浪费大家的时间PS:感激不尽!1.随地吐痰不好.2.抽烟不利于你的健 英语翻译纯人工翻译如果你是用软件,那就不要回答了免得浪费大家的时间1.我是校报的小记者,上周针对“如何与语言障碍(spe 英语翻译纯人工翻译如果你是用软件,那就不要回答了免得浪费大家的时间1.于2011年1月1日起中国政府决定在全国范围内实施 英语翻译,有什么好的翻译软件?不要金山快译,翻译的没有逻辑.另外谷歌在线翻译网翻译的质量怎样? 英语翻译本人英语有限.尝试过了但是看起来很不完美.好的话我会追加分数的.如果是软件翻译的就请不要浪费您的时间了.我在百度 英语翻译请各位高手翻译出大概意思即可,句型,词汇尽量翻译的漂亮些!纯人工翻译如果你是用软件,那就不要回答了免得浪费大家的