作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译请帮我翻译为英文,“八荣八耻”对儒家“八德”做出了时代的新诠释 儒家文化中的八个关键字“仁、义、礼、智、信、忠、

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/30 13:29:22
英语翻译
请帮我翻译为英文,
“八荣八耻”对儒家“八德”做出了时代的新诠释
儒家文化中的八个关键字“仁、义、礼、智、信、忠、勤、俭” 完全可以对“八荣八耻”进行恰如其分的精辟概括和浓缩.“八荣八耻” 又正好对儒家“八德”做出了极具时代特色的新诠释,使儒家文化与时俱进的学术品质得到了又一次展现:
忠——以热爱祖国为荣、以危害祖国为耻
义——以服务人民为荣、以背离人民为耻
智——以崇尚科学为荣、以愚昧无知为耻
勤——以辛勤劳动为荣、以好逸恶劳为耻
仁——以团结互助为荣、以损人利己为耻
信——以诚实守信为荣、以见利忘义为耻
礼——以遵纪守法为荣、以违法乱纪为耻
俭——以艰苦奋斗为荣、以骄奢淫逸为耻
8 Honors and 8 Disgraces;
以热爱袓国为荣;以危毒祖国为耻.
Love the country; do it no harm.
以服务人民为荣;以背离人民为耻.
Serve the people; do not disservice.
以崇尚科学为荣;以愚味无知为耻.
Follow science; discard ignorance.
以辛勤动劳为荣;以好逸恶劳为耻.
Be diligent; not indolent.
以团结互助为荣;以人损利已为耻.
Be united,help each other; make no gains at other's expense.
以诚实守信为荣;以见利忘义为耻.
Be honest and trustworthy; do not spend ethnics for profit.
以遵纪守法为荣;以遵法乱纪为耻.
Be disciplined and law-abiding; nor chaotic and lawless.
以鞎苦奋斗为荣;以骄奢淫逸为耻.
Live plainly,struggle hard; do not wallow in luxuries and pleasures.
英语翻译请帮我翻译为英文,“八荣八耻”对儒家“八德”做出了时代的新诠释 儒家文化中的八个关键字“仁、义、礼、智、信、忠、 英语翻译“八荣八耻”对儒家“八德”做出了时代的新诠释 儒家文化中的八个关键字“仁、义、礼、智、信、忠、勤、俭” 完全可以 校园八荣八耻 帮我写 八个荣 八个耻..班主任要我们写的...班级的八荣八耻 英语翻译请将引号里的内容翻译为英文,请不要用软件翻译了直接复制过来,这是我论文的摘要和关键字,“:“诱惑侦查作为一种特殊 读“八德”有感 (八德:孝.悌.忠.信.礼.廉.耻) 在“八荣八耻”中有一句“以诚实守信为荣,以见利忘义为耻”请根据信的结构,谈谈你对“信”的理解. 英语翻译请高手帮我把“新美丽彩妆"翻译为英文.不要newmeili newbiautiful.xinmeili之类.尽量 英语翻译这是我论文中的关键字,请问如何翻译? 英语翻译请 帮我 翻译 成 英文 了 _________________________________________ 英语翻译请格外英文好的朋友帮我翻译封中文信,内容:您好,我是贵站的会员,我的帐户:XXX ,贵公司于XX月XX日为我重发 英语翻译“八荣八耻”是中华民族美德在新时代张扬的迫切要求 当前,不勤不俭、不礼不信的社会现象比比皆是,不忠不义、不仁不智 英语翻译请对出下句:不用翻译了 打错了 请帮我对出下半句就送分