作业帮 > 语文 > 作业

翻译原文

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/04/28 02:42:36
老师、帮忙翻译一下庄子的《养生主》、最好不要从网上摘下来的、要准确、细致。我需要速度!!(最好十点左右)
解题思路: 翻译要忠实原文,努力做到“信”“达”“雅”这三个字的翻译要求,即准确、通顺、富于文采。翻译要以直译为主,辅之于意译。
解题过程:
庄子的《养生主》翻译
公文轩见到右师大吃一惊,说:“这是什么人?怎么只有一只脚呢?是天生只有一只脚,还是人为地失去一只脚呢?”右师说:“天生成的,不是人为的。老天爷生就了我这样一付形体让我只有一只脚,人的外观完全是上天所赋与的。所以知道是天生的,不是人为的。”
   沼泽边的野鸡走上十步才能啄到一口食物,走上百步才能喝到一口水,可是它丝毫也不会祈求畜养在笼子里。生活在樊笼里虽然不必费力寻食,但精力即使十分旺盛,那也是很不快意的。
   老聃死了,他的朋友秦失去吊丧,大哭几声便离开了。老聃的弟子问道:“你不是我们老师的朋友吗?”秦失说:“是的。”弟子们又问:“那么吊唁朋友像这样,行吗?”秦失说:“行。原来我认为你们跟随老师多年都是超脱物外的人了,现在看来并不是这样的。刚才我进入灵房去吊唁,有老年人在哭他,像做父母的哭自己的孩子;有年轻人在哭他,像做孩子的哭自己的父母。他们之所以会聚在这里,一定有人本不想说什么却情不自禁地诉说了什么,本不想哭泣却情不自禁地痛哭起来。如此喜生恶死是违反常理、背弃真情的,他们都忘掉了人是禀承于自然、受命于天的道理,古时候人们称这种作法就叫做背离自然的过失。偶然来到世上,你们的老师他应时而生;偶然离开人世,你们的老师他顺依而死。安于天理和常分,顺从自然和变化,哀伤和欢乐便都不能进入心怀,古时候人们称这样做就叫做自然的解脱,好像解除倒悬之苦似的。”
   取光照物的烛薪终会燃尽,而火种却传续下来,永远不会熄灭。
(同学:不知这样解答你能否满意,如有不同意见,请在下面的继续讨论中留言,老师愿意成为你探讨知识的朋友,祝:学习不断进步!加油!)
最终答案:略