作业帮 > 语文 > 作业

求龚自珍《己亥杂诗》(其五)译文

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/04/28 22:33:22
求龚自珍《己亥杂诗》(其五)译文
要翻译,赏析和作者介绍.
翻译除整句翻译外最好有单个字或词的翻译.
龚自珍的(《己亥杂诗》其五
浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯.
落红不是无情物,化作春泥更护花.
“浩荡离愁”,指离别京都的愁思浩如水波,也指作者心潮不平.浩荡:无限.
“吟鞭”指诗人马鞭.“东指”指东方故里.“天涯”指离京都遥远.
“落红”指落花.此句暗喻自己是有爱国情怀的志士.
“花”指国家.此句表明作者造福人类为国效力的高贵品质.后人又常用此句表达前辈对后辈的爱护.
落红不是无情物,化作春泥更护花”诗人笔锋一转,由抒发离别之情转入抒发报国之志.并反用陆游的词“零落成泥碾作尘,只有香如故.”落红,本指脱离花枝的花,但是,并不是没有感情的东西,即使化做春泥,也甘愿培育美丽的春花成长.不为独香,而为护花.表现诗人虽然脱离官场,依然关心着国家的命运,不忘报国之志,充分表达诗人的壮怀,成为传世名句.
字面看,花不是无情之物,落在泥土里成了绿肥,还可以哺育花.作者以花自喻,意谓自己虽然处境艰难,但忠贞报国之心始终不变;自信其高尚志节更能感召年青一代.
这种“牺牲小我,成就大我”的伟大情操,令人肃然起敬.这正好比悲心回向、永远利他的大乘精神;而无论盛开的花、落下的花、还是地上的泥土,其实原本就是一体,只不过是随缘所处的位置不同罢了.
这两句的通俗解释:
落花并没有忘记树根的哺育,带着无限的眷恋深情地告别树根,宁化作春泥而护树根,以回报树的养育之恩.