李的英文是lee,林的英文是lam,周的英文是chou,陆的英文是什么?
来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/04/27 05:30:07
李的英文是lee,林的英文是lam,周的英文是chou,陆的英文是什么?
不是脑筋急转弯.
不是脑筋急转弯.
这不是所谓的英文,而多数属于外界的拼音,汉字姓名并不存在对应式的英文翻译.目前外界各地的拼音体系也都以本地区方言语音结合各自的拼写规则来拼写,所以并不存在统一的拼写形式...
“林”拼写为“Lam”的情况就属于典型的香港式拼写,由于香港的官方语音是粤语,“Lam”所体现的是粤语的读音,而不是普通话语音.这也是“香港”为什么会翻译成“HongKong”的原因...
“陆”这个姓氏目前存在的拼写形式如下:
中国大陆普通话汉语拼音:Lu
中国香港式粤语音英文拼音:Luk 或 Look(后者少见)
中国台湾式所谓通用拼音:Lu
汉字朝鲜语音韩国式英文拼音:Ryuk
此外还存在其他异体拼写,总之方言成分极大,其次受到各地拼写规则的影响.
另有拼写比较接近普通话语音,Loo,但这个拼写在英文中的含义不是很完美...
终究使用哪一种拼写也在于身份注册时所提供的拼写形式,一旦注册便成为法定的身份带好了...
“林”拼写为“Lam”的情况就属于典型的香港式拼写,由于香港的官方语音是粤语,“Lam”所体现的是粤语的读音,而不是普通话语音.这也是“香港”为什么会翻译成“HongKong”的原因...
“陆”这个姓氏目前存在的拼写形式如下:
中国大陆普通话汉语拼音:Lu
中国香港式粤语音英文拼音:Luk 或 Look(后者少见)
中国台湾式所谓通用拼音:Lu
汉字朝鲜语音韩国式英文拼音:Ryuk
此外还存在其他异体拼写,总之方言成分极大,其次受到各地拼写规则的影响.
另有拼写比较接近普通话语音,Loo,但这个拼写在英文中的含义不是很完美...
终究使用哪一种拼写也在于身份注册时所提供的拼写形式,一旦注册便成为法定的身份带好了...
李的英文是lee,林的英文是lam,周的英文是chou,陆的英文是什么?
李的英文是lee,周的英文是chou ,那舒用英文应该是什么?
姓氏的英文怎么拼?比如说姓"周",英文是 Chou 或 Chow.姓"林",英文是 Lam.那么姓"丁"的英文怎么拼呢?
“李”的英文是Lee “蔡”的英文是啥?
崔(CUI)的英文比如“李”在英语里是“LEE”,周是“CHOU”,那崔在英语里是什么?
朋友们,请问邹(zou)姓,用英文该怎么拼,比如李时lee,周是chou,那我的邹是什么呢?
新的英文是什么,比如李是lee这样
陈的英文是什么,比如李是lee这样
英文中周是Chou,李是Lee,陈是Chan.王 是什么?
英文形式的中国姓氏比如:李Lee、周Chou 之类的姓钦的呢?
“李”的英文是"Lee”,那么其他姓氏的英文是什么?多一点.
姓氏"何"的英文?例如:李——LEE林——LAM