英语翻译恩格贝在内蒙,日本人远山正瑛曾在这里治沙.少数民族地区的地名不能直接用汉语拼音,哪位高人知道这个地名该如何拼写?
来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/20 04:28:42
英语翻译
恩格贝在内蒙,日本人远山正瑛曾在这里治沙.少数民族地区的地名不能直接用汉语拼音,哪位高人知道这个地名该如何拼写?
另外,请说明翻译的根据和对答案确定的程度,以便分辨对错 :)
恩格贝在内蒙,日本人远山正瑛曾在这里治沙.少数民族地区的地名不能直接用汉语拼音,哪位高人知道这个地名该如何拼写?
另外,请说明翻译的根据和对答案确定的程度,以便分辨对错 :)
我给你查了,确实是拼音的
Engebei,Inner Mongolia
Mr Touyama 是不是就是远山正瑛?
In Engebei,the name of Touyama is often mentioned.Mr.Touyama was the chairman of the Japanese Sand-dune Association in 1967.In 1984,he set up the Japanese Aid Team for Greening China's Desert.Since then,with the help of Mr.Touyama,more than 1000 Japanese have come to China at their own expenses to participate in the afforestation of the desert.Most of the Japanese volunteers who are now working in Engebei are Mr.Touyama 's followers.
好吧,那我再说详细点好了.上面这个是中央电视台的网站上的
An oasis named Engebei in the Hobq Desert in the Inner Mongolia Autonomous Region,north China,is one of them.
The Engebei Lake scenic spot is situated in the Kubuqi Great Desert,and its natural
scenery makes up the main part.
Engebei,Inner Mongolia
Mr Touyama 是不是就是远山正瑛?
In Engebei,the name of Touyama is often mentioned.Mr.Touyama was the chairman of the Japanese Sand-dune Association in 1967.In 1984,he set up the Japanese Aid Team for Greening China's Desert.Since then,with the help of Mr.Touyama,more than 1000 Japanese have come to China at their own expenses to participate in the afforestation of the desert.Most of the Japanese volunteers who are now working in Engebei are Mr.Touyama 's followers.
好吧,那我再说详细点好了.上面这个是中央电视台的网站上的
An oasis named Engebei in the Hobq Desert in the Inner Mongolia Autonomous Region,north China,is one of them.
The Engebei Lake scenic spot is situated in the Kubuqi Great Desert,and its natural
scenery makes up the main part.
英语翻译恩格贝在内蒙,日本人远山正瑛曾在这里治沙.少数民族地区的地名不能直接用汉语拼音,哪位高人知道这个地名该如何拼写?
中国地名在英语中如何拼写
内蒙的旗的英文说法是什么?还有在填写涉外文件时内蒙古的地名和人名能用汉语拼音写吗?
在汉语拼音规则中,拼写出地名或人名的拼音时,第一个字母要大写吗?
中国的地名在英语是不是直接就是上用拼音来拼写的?读音也是按拼音的音来读的?
中国地名用英文拼写的变化
Glaze&Boncza,Paparozzi&Demichele.英文论文中反复出现的组合.哪位高人知道这是地名还是人名
英语地址问题defulane 在新加坡的地名里面提到了这个 请问如何翻译
在交通标志中,采用汉语拼音作为中国地名的国标标准是哪一年通过的?
哪位知道Hyères(地名)的中文翻译是什么?
“町”这个字是什么意思,用在地名时是什么音.
请问这个英文地名在哪?