作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译Nevertheless,the Seller is not governed bythose testing

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/29 21:52:00
英语翻译
Nevertheless,the Seller is not governed bythose testing results made at request of IMSBC Code (Size,TML,FMP…) which arein conflict with rejection limits mentioned in the contract therein.Therefore,the Seller is free from any contract obligations (waiting time of the vessel,deadfreight of the vessel,cost and expenses incurred to the vessel due toshipment non-performance or late performance…) due to contract late performanceor non-performance because of non-conformity quality reason.
然而,卖方不受按《国际海运固体散货规则》(IMSBC Code)(大小、适运水份极限、流动水份点...)要求而作的测试结果所制约,这些都是合同中提及并其中限制相违的.因此,若是基于迟延履行合同或因质量不符合规格而不能履行合同为理由,卖方俱无须负任何合同义务(等待船期的时间、空舱运费、不履行或迟误履行装运货物义务所涉及的成本及费用).
再问: 总觉得最后那一句翻译得有点怪,等我再想想。谢谢你。
再答: 修改一下:
因此,若由于迟延履行合同或因质量不符合规格而不能履行合同之故,卖方可不受任何合同义务(等待船期的时间、空舱运费、不履行或迟误履行装运货物义务所涉及的成本及费用)所约束。
再问: 嗯,我也这样修改了。其实和我本来翻译的也差不多,你翻译得更贴近一点。看出来你很用心,谢谢。
再答: 也谢谢采纳