作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译有一句话是“drastic actions should be taken to prevent one for

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/30 11:45:44
英语翻译
有一句话是“drastic actions should be taken to prevent one form of cheating another”,为什么翻译成“我们应该采取严厉措施阻止各种形式的欺诈”.其中“one form of cheating another”这句不明白,
英文和中文在语义和语序上是不一样的,这句话直译的话是
“严厉的措施应该要被实施,以防止一种形式的欺骗”
这就显得很生硬,很自然不会把严厉的措施当做主语,而会加入“我们”,以人作主语,另外one form of cheating another也不能直译成一种形式的欺骗,而应该延伸为“各种形式的欺骗”.这就是英语和中文差异的地方.切忌汉语化的直译,汉译英也是一样的.跟前面合在一起就是,prevent+doing的形式.