作业帮 > 综合 > 作业

英语翻译不要网上翻译啊!

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/04/27 22:32:20
英语翻译
不要网上翻译啊!
Words spoken,my heart open,
  话说出口,我的心扉打开
  No I never had butterflies like that.
  不,我从未像现在这样心跳不已
  We danced in the moon glow,
  我们在银白的月光下舞蹈,
  Your hands moved slow,
  你的手移动缓慢着
  You kissed me on the lips
  你亲吻我的嘴唇上
  Swore I wouldn't look back.
  发誓,我不会再回头.
  It was just like we were flying,in another time,
  它就像我们在另一个时空飞来飞去,
  I felt the world was ours for the taking,
  我觉得这个世界是我们的,
  When I fell into your eyes
  ,当我陷入你深邃的双眼,
  Never a doubt that we would make it if we tried
  .从未曾怀疑,我们努力我们就将会成功.
  You promised you'd never break my heart,
  你许诺过你永远也不会伤我的心.
  Never leave me in the dark,
  永远不会把我遗忘在黑暗中,
  Said your love would be for all time,
  说你的爱将一直存在,
  But that was back when you were mine
  但,这是当你还属于我的时候
  When you were here,with me,
  I thought we'd
  be,
  当你还在这与我一起
  我以为我们会
  Stronger than the past,
  比过去坚强
  Better than the ones before.
  比以前更好,.
  How did I fool myself in thinking,
  我是如何的用自己的想法来欺骗自己,
  We had it all
  当我们还拥有这一切的时候
  I felt the world was ours for the taking,
  我觉得世界是我们的
  When I fell into your eyes,
  当我陷入你深邃的双眼,
  Never a doubt that we would make it if we tried.
  从未曾怀疑,我们一定可以只要我们去尝试
  You promised you'd never break my heart,
  你答应过你永远也不会伤我的心,
  Never leave me in the dark,
  永远不会把我丢弃在黑暗中
  Said your love would be for all time,
  你说过你的爱会一直持续,
  But that was back when you were mine
  但是,这是当你还属于我的时候,
  When you were...
  当你.
  What if this was it baby
  如果这就是宝贝
  What if this was our time
  如果这是我们的时光
  Maybe we're all past saving,
  也许我们得到了很多值得珍藏的,
  I'm gonna give you one try,
  我给你最后一次机会
  You better think twice,
  你最好三思而后行,
  Before you leave her behind.
  在你离开她之前.
  And what if the world was ours for the taking
  如果世界是我们的
  When I fell into your eyes,
  当我走进你的眼,
  Never a doubt that we would make it if we tried.
  从未曾怀疑,我们一定可以只要我们去尝试
  You promised you'd never break my heart,
  你答应过你永远也不会伤我的心,
  Never leave me in the dark,
  永远不会把我丢弃在黑暗中
  Said your love would be for all time,
  你说过你的爱会一直持续,
  But that was back when you were mine
  但是,这是当你还属于我的时候
  When we were in love
  当我们还相爱的时候
  Do you remember the time
  你还记得那段时光吗
  When you were mine
  当你还是我的时候,
  Oooh
  哦
  (That was back when you were mine)
  (当你还属于我的时候)
  What if this was it baby.
  如果这就是,宝贝
  What if this was our time
  如果这是我们的时光
  (Back when we were in love)
  (回到我们相爱时)
  Back when you were mine
  回到你还属于我时
  (That was back when you were mine)
  (回到你还属于我时)
  Back when we were in love,
  回到我们还相爱时
  In love
  相爱
  You said you'd be there,
  你说你会一直在那,
  You'd said it'd last forever,
  你说,它会永远持续下去,
  I guess you've never really meant it baby
  我猜你从来没有当真过宝贝,
  Did you baby?
  你有吗?宝贝.