作业帮 > 语文 > 作业

英语翻译being apart while being in love中文是:明明无法抵挡这种思念这句话怎么理解呢?请一

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/06/05 17:56:04
英语翻译
being apart while being in love
中文是:明明无法抵挡这种思念
这句话怎么理解呢?请一个一个词地拆开,分析下,教一下这句话为什么能理解成“明明无法抵挡这种思念”呢?
being 是生命体的意思,part是部分的意思,在这里各指什么呢?
这是诗化的意译,从字面上理解就是两个相爱的人,深深的渴望着对方,眷恋着对方,却要用离别来考验爱情的忠贞,理解诗句是不能断章取义的,要把句子融入到整首诗的意境当中才能体味到诗人的心境.
诗词不单单是缀词成句,酿句成篇,单个的词语是没有特别的意思的,但是当他们被诗人联系在一起的时候,就有了隽永的意境.
being有多种含义,在这里是作为be动词的进行时态,being apart是指分离的状态,现在正处于离别的时候.