作业帮 > 综合 > 作业

英语翻译小女子才疏学浅,请大家帮忙翻译一些东西,是从意大利带回来的咖啡,真空包装,但是不知道怎么食用.不晓得是意大利语还

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/01 11:11:06
英语翻译
小女子才疏学浅,请大家帮忙翻译一些东西,是从意大利带回来的咖啡,真空包装,但是不知道怎么食用.不晓得是意大利语还是什么语,总之是看不懂啦!
全部内容如下:
LAVAZZA Carmencita
Miscela di caffe
Dal carattere intenso e corposo.
Un gusto rotondo
e vellutato al oalato.
Un sapore reso ancora piu ricco
Da un aroma
Pieno ed equilibrato.
IDEALE PER PREPARAZIONE
CON CAFFETTIERA MOKA
CONFEZIONATO DA
LUIGILAVAZZA S.p.A
SEDE LEGALE
C.SO NOVARA,59-TORINO-ITALIA
STABILIMENTO
STRADA SETTIMO,41-TORINO-ITALIA
DA CONSUMARSI PREFERIBILMENTE
ENTRO IL TERMINE INDICATO
SUL FONDO
STABILIMENTO
CON SISTEMA QUALITA
CERTIFICATO UNI EN ISO9001(这一句应该是咱们说的ISO9001认证吧!)
ORIGINI
Al fine di mantenere la perfetta
costanza del gusto,I’origine
geografica del caffe,non la
composizione della miscela,
puo variare a seconda delle
caratteristiche annuali del raccolto.
Contenuto medio di caffeina pari all’1,9%
CONSIGLI PER UNA
BUONA PREPARAZIONE
Per apprezzare al meglio I’aroma
di questa miscela di caffe
conlavostra caffettiera:
riempite il filrtro
senza premere il caffe;
mescolate il caffe
direttamente nella
caffettiera prima
di servirlo.
per un caffe piu corposo,
tenete bassa la fiamma
cosi da farlo salire
piu lentamente
Per preservare tutta la fragranza e
I’aroma del prodotto dopo I’apertura,
mettete il caffe in un contenitore non
trasparente a chiusura ermetica e
conservatelo in frigorifero.
Intenso e corposo (完)
有的字母还有音韵似的!
主要是不知道是即溶的还是需要煮的.麻烦大家了.
IDEALE PER PREPARAZIONE
CON CAFFETTIERA MOKA
这句话表达了咖啡的做法:
需要用摩卡咖啡机(壶)来准备
我见得摩卡咖啡壶一般是外观画成奶牛花纹的样子
英语翻译小女子才疏学浅,请大家帮忙翻译一些东西,是从意大利带回来的咖啡,真空包装,但是不知道怎么食用.不晓得是意大利语还 英语翻译从迪拜带回来的化妆品,看不明白不知道是乳液还是卸妆乳之类的.怕摸错了!请英文棒的朋友帮忙翻译下这是什么意思“Re 英语翻译朋友从国外带回来个消除冰箱里异味的东西,可是不知道怎么用,下面这段是说明,请翻译下,告知我怎么用,Prepari 英语翻译应客户需求:要我公司的SGS报告是英文版的,但是我却不知道怎么翻译,还请帮忙看看顺便连地址也帮我翻译一下:我公司 有几瓶东西不知道是干嘛用的求翻译 好像是意大利语 有于才疏学浅、小弟确实不知道是什么意思、还请大家踊跃发言、不要灌水`! 想买一些咖啡,但是不知道韩国咖啡好喝 还是东南亚的咖啡好喝, 英语翻译表姐从意大利带回来的一瓶化妆水 但是我看不懂说明 mounting mounting tape是一种家庭常用的东西,但是不知道是什么东西,请指教. 英语翻译从欧洲带回来的化妆品,上面的说明看的不是很懂(个人水平有限),想请大家帮忙翻译得准确点,A specially 英语中关于人名的翻译需要些一个英文东西出国,但是其中的一些人名不知道该怎么翻译,是直接用拼音拼写还是有更为统一准确的翻译 英语翻译How to break a heart就是这首歌,本人才疏学浅,不知道这首歌的翻译,