作业帮 > 英语 > 作业

帮我译成英文十二年的寒窗苦读终于离去,漫长的暑假也已到了尽头.八月尚未过去,暑气依然逼人,可身在五湖四海的我们,却已背上

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/14 18:41:08
帮我译成英文
十二年的寒窗苦读终于离去,漫长的暑假也已到了尽头.八月尚未过去,暑气依然逼人,可身在五湖四海的我们,却已背上沉重的行囊,顶着烈日,踏上了通往南京的旅途.
在一种缘分的牵引下我们来到了这里,来到了我们160033班.缘分,说不明道不白,但它存在.一张张稚气未脱的面孔,一阵阵爽朗开怀的笑声,这就是证据.
初入校园,我们感到的不止是新奇;放下行囊,我们并未感到轻松.我们有我们的理想,我们有我们的目标,我们肩负着父母的期望,亲友的重托.
这就是我们,这就是160033班的生力军.我们将如始飞的雏鹰,振动健翅,将如离港的航船,扬起风帆,向着心中的目的地进发.
大一的一年已经过去,大二也即将结束,我们的心灵不再幼稚,我们的视线不再迷茫.在这匆匆的两年里,我们获得了我们赢得的回报,我们班级也取得了我们应取得的荣誉.
过去的已经成为历史,也应成为历史.我们不会骄傲自满,更不会自怨自艾.明天还在,未来还在.我们160033班的雄鹰永远飞在历史的前沿,时间会证明一切.
We had just gone through 12 years study to win the access to a college.The last vacation was gone even before the heat of August vanished.Yet we,from all parts of China,were boarding a train to Nanking with heavy luggage on the back.
We are drawn here to class 160033 by a stroke magic played by fortune.Magic,albeit inexplicable,is real under the proofs of the faintly childish faces and the chipper laughters of all class members.
We felt more than curious at the firt sight of our campus.And moreover we didn't feel relieved when putting down our luggage for we have our objectives ahead and expectations of parents and relatives on the shoulder.
Here we are:the class 160033.We fly high like eyas and sail far like outward ships to our destinations.
The first college year has passed,and soon will be the second year.We are no longer naive in souls and perplexed in eyes.In the two hasty years we have been awarded what we deserve and our class has won its due glory.
Let bygones be bygones.We shall not feel conceited or self-piteous for we still have tomorrow and future.We,the eagles of class 160033,will fly forever at the forefront of history and let time be our witness!
花了近40分钟帮你译完这篇班级宣言,应该是你能从网络上得到的最好的译文了.上了另一个号,再给你润色一下,自我感觉是很满意地!:)