作业帮 > 语文 > 作业

英语翻译小山亦不可无土,但以石作主,而土附之.土之不可胜石者,以石可壁立,而土则易崩,必仗石为藩篱故也.外石内土,此从来

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/05/29 08:33:09
英语翻译
小山亦不可无土,但以石作主,而土附之.土之不可胜石者,以石可壁立,而土则易崩,必仗石为藩篱故也.外石内土,此从来不易之法.
言山石之美者,俱在透、漏、瘦三字.此通于彼,彼通于此,若有道路可行,所谓透也;石上有眼,四面玲珑,所谓漏也;壁立当空,孤峙无倚,所谓瘦也.然透、瘦二字在在宜然,漏则不应太甚.若处处有眼,则似窑内烧成之瓦器,有尺寸限在其中,一隙不容偶闭者矣.塞极而通,偶然一见,始与石性相符.
瘦小之山,全要顶宽麓窄,根脚一大,虽有美状,不足观矣.
石眼忌圆,即有生成之圆者,亦粘碎石于旁,使有棱角,以避混全之体.
石纹石色取其相同,如粗纹与粗纹当并一处,细纹与细纹宜在一方,紫碧青红,各以类聚是也.然分别太甚,至其相悬接壤处,反觉异同,不若随取随得,变化从心之为便.至于石性,则不可不依;拂其性而用之,非止不耐观,且难持久.石性维何?斜正纵横之理路是也.
小山可以没有土,可以以石头堆砌而成,泥土就附在石头外面.土是不能和石相比的,石头可以立起来,而土不行,它必须依仗着石头才能立稳.外面用石头里面用土,这样的做法自古以来就没有人采用过.
说山石的美丽都蕴涵在透,漏,瘦三个里.这里通向那里,那儿又通向这儿,如果有道路,这就是所谓的透;石头上有洞,四周看起来很可爱,这就是所谓的漏也,;陡峭的山壁在半空中挺立,不向任何东西依靠,这就是所谓的瘦.对于石头透和瘦二字越突出越好,然而漏过了就反而不好了,如果到处都是洞的话那不就好比窑内烧成的瓦器了吗,洞的大小有一定的限制,石头上的洞有一两个,才与石头本身想符合.一个小山如果顶上大而中间很小底部有很大,虽然这样有一定的美,是是观察起来是不美的.
石头上的眼很忌讳圆,即使有生来就是圆的,也是旁边有很多的碎石,是石头有棱角,是其与其他的分开.
石头的花纹和花纹在一起,粗纹和粗纹在一起,这样才看起来很好,这就是相同的应该在一起的道理.但是分的太清楚,就会反觉得不自在,不如让它们自由的组合,变化有它们自己决定.但对于石头的固有性格,则必须遵守,逆它的属性而用它,这样一来不但不好看,也会不会持久.石头的性格是什么呢?就是歪歪斜斜没有一定的规则.
英语翻译小山亦不可无土,但以石作主,而土附之.土之不可胜石者,以石可壁立,而土则易崩,必仗石为藩篱故也.外石内土,此从来 “此所以学者不可以不深思而慎取之也”中的“而”是什么意思? 英语翻译天道无私,故不可得而亲,不可得而疏;不可得而利,不可得而害;不可得而贵,不可得而贱.故抱德炀和,以顺于天,而为天 秦晋崤之战翻译晋原轸曰:“秦违蹇叔,而以贪勤民,天秦我也.奉不可失,敌不可纵.纵故,患生;违天,不祥.必伐秦师!”此句中 今操已拥百万之众,挟天子而令诸侯,此诚不可与争锋.孙权据有江东,已历三世,国险而民附,贤能为之用,此可以为援而不可图也. 今操已拥百万之众,挟天子以令诸侯,此诚不可与争锋.孙权据有江东,已历三世,国险而民附,贤能为之用,此可以为援而不可图也. 今操已拥百万之众,挟天子以令诸侯,此城不可与争锋.权据有江东,已历三世,国险而民附,贤能为之用,此可以为援而不可图也.— 国险而民附,贤能为之用,此可与为援而不可图也.的翻译 三顾频烦天下计关于隆中对中的“天下计”是什么 英语翻译(1)然又不知执事以介为是为非也?若随以为非,是大不可也.(2)彼之敢而者,盖先审知其人之可用,然后果而不可易也 英语翻译1.晟走及之,果以画请,绂颔之而之.2.我画直遗黔公不可.黔公客平仲微者,我友也,以友故与之,俟黔公与求则可耳. 请问《游褒禅山记》中“此学者不可以不深思而慎取之也”中“可以”的意思? 英语翻译知之浅而行之小也~又何为而不可哉