作业帮 > 英语 > 作业

高级汉语译英文,英文明信片,

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/27 05:08:55
高级汉语译英文,英文明信片,
好久没有联系,最近还好吗?我现在在***,读大二,每天的课程和活动很多,生活变的越来越充实,大学的生活让我变的喜欢奔跑,也唯有奔跑才能追逐理想的的光芒.闲暇的时光可以出去转转,南国的景色和气候让人感觉温馨而舒适,在学校的不远处,就是湘江的逝水,流的潺潺绵绵,承载者下游我的思念,带给你浅浅的祝福,夕阳下的江水变的金光粼粼,折射出我青春的年华,同时渐渐褪去了稚嫩的雾气,大学生活的今天,理想与成熟的明天.      青春的年华犹如花朵在大学绽放,我们携手前行,让彼此的梦想变的璀璨而永恒的绽放帮忙把这段话翻译一下,翻译的有水平点,
We haven't been in touch for quite some time now, and how are you keeping lately? I am now in XXX, and my second year in university. There are lots of course works and activities everyday. My life is becoming more and more fulfilled.University life making me like to do running. Also I feel that only running can chase after the brightness of idealism. I can go out for a walk whenever I have the time.The weather and scenery of southern country let people feel its warmth and cosy. Not far from our university, it's the Xiang River's passing water. We could hear the sound of its forever flows, carrying downwards of my thoughts, bringing you my soft blessings. The evening sun reflects on the river like millions of shining fish scales and could see the refraction of my youth years. And can also see the mirage of my naivety is gradually fading away too, a university life today, idealistic and mature tomorrow. Year of youth blooming like flowers in university. We shall hold our hands and march forward together, let both of our dreams shine and will be blooming forever.
楼主,我看你或许无法再找到另一个能够翻译得如此贴切的了.为增加你的信心,可以先查下本人的挡案.