作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译A good friend of mine was complaining about her son the

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/30 21:24:48
英语翻译
A good friend of mine was complaining about her son the other day."Did you notice," she started,"how
he didn't wait for me to get my salad before he dove into his?"
True enough,the boy attacked his plate faster than a cat in the wild.Without manners,we're no more
than animals.Actually,that's not true.I've been watching and feeding a group of wild cats,and they show
unusual politeness toward each other.Even when food is scarce,they take turns,leaving at least a small part
for the next in line.
My mother educated her three children to have good manners all the time.We were made to feel very
uncomfortable as if we were sitting on pins and needles until we got used to saying please,thank you,pardon
me,and I'm sorry.And I have to say,while it was a painful learning experience,it was one of the most
valuable.
I can't tell you how often I sat with my friends,eating at their dinner tables,and their parents thought highly
of my good manners.While it was a little embarrassing,I knew even then that my mother's teachings were
paying off.
Many years later,when I was attending seminars across the country,my manners were quite useful.
While I regret that I haven't been a perfect example,I'm still working on it.I suppose,in this regard,my
mother lives on through me.I didn't have her beautiful singing voice or her green eyes,but she did make sure
I received one of her finest characteristics.
注意!手翻到来!经鉴定其他回答均为机翻!
有一天我的一个好朋友在抱怨她的儿子.“你有没有注意到,”她开始说道,“他竟然一头扎进他的食物,而不等等我把我的色拉取来?“
的确,这个男孩横扫了他的盘子,比野猫还快.失去了礼仪,我们跟动物没有区别.其实,这是不正确的.我一直在观察和喂养一群野生猫科动物,它们表现出了互相之间特别的礼貌.即使当食物短缺时,他们也轮流享用,为下一个排队的同伴至少留下一点.
我的母亲始终教育她的三个孩子要有良好的礼仪.我们被搞得很不舒服,如坐针毡——直到我们习惯了,请、谢谢、不好意思、我很抱歉.并且我不得不说,虽然这是一个痛苦的学习经历,但却是最有价值的
我无法告诉你我是如何经常和我的朋友坐在一起,在他们的餐桌上吃着饭,然后他们的父母认为我非常有礼貌.虽然这有点尴尬,我却知道即使在当时,我的母亲的教诲也是多么有效.
很多年后,当我在全国各地参加研讨会,我的还礼仪是相当有用的.
虽然我很遗憾,我不是一个完美的榜样,但我仍在努力.我想,在这方面,我母亲透过我继续活着.我没有她美丽的歌声或她绿色的眼睛,但她确实让我继承了她的最好的特点之一.
我花了很多时间很辛苦啊,但是超过15分钟奖分又少了啊啊啊!