作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译pushy parents and teachers who hothouse the under-5s ris

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/01 08:17:05
英语翻译
pushy parents and teachers who hothouse the under-5s risk causing damage to the children`s long time翻译 和句子结构
意译:望子成龙的家长和老师们超前培养五岁以下孩子的智力,可能会给孩子们带来长期的伤害.
主语:pushy parents and teachers
who hothouse the under-5s 为定语从句,修饰主语.
谓语:risk
宾语:causing...
再问: hothouse 可以做谓语动词的吗
再答: 可以。除了作名词外,还可以作及物动词: 含义一、超前培养(儿童)的智能(要求他们学习超过他们兴趣和能力的课程) 含义二、 把…置于温室中培养