作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译Mn doped ZnS nanoparticles were prepared by coprecipitat

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/28 20:41:33
英语翻译
Mn doped ZnS nanoparticles were prepared by coprecipitation method at room temperature.For 0.02 Mn doped ZnS,at first,50 ml each of both Zinc nitrate solution,manganese nitrate and saturated solution of
sodium sulfide in methanol are prepared.Zinc nitrate
solution and manganese acetate added solution are first
vigorously stirred using magnetic stirrer up to 1 h,and
then the solution of sodium sulfide is mixed with the
solution of Zinc nitrate and manganese acetate drop
wise up to PH 8.The precipitate separated from the
solution by filtration,washed several times with
distilled water and methanol to remove all sodium
particles.The wet precipitate is then dry and to obtain
ZnS nanoparticles.The wet precipitate is then dried to
obtain Mn doped ZnS nanoparticles.Using the same
method Zn1-xMnxS (x=0.00 & 0.05) samples were
prepared.
硫化锌掺锰纳米颗粒是在室温下采用共沉法获得的.对于0.02的掺锰硫化锌,首先,各取50毫升硝酸锌溶液和硝酸锰溶液,并制备硫化钠甲醇饱和溶液.先将硝酸锌溶液和经醋酸处理过的锰溶液用磁力搅拌器剧烈搅拌一小时,然后把硫化钠溶液与硝酸锌溶液和醋酸锰混合,把PH值调至8.采用过虑把沉淀物分享出来,用蒸馏水和甲醇洗涤诺干次,彻底去除钠颗粒.干燥后获得渗锰硫化锌纳米颗粒.采用同样方法可以制备Zn1-xMnxS (x=0.00 & 0.05).
(好就请采纳.) 再问: 你是这个专业的嘛?
再答: 翻译或理解有什么问题吗?
再问: 没有的,我觉得翻译的挺好的,有木有翻译过 Synthesis and Characterization of Mn Doped ZnS Nanometer-sized Particles 这篇文章哈?
再答: 过奖了。我只是做翻译的。那个文章没翻过。 (好就请采纳。)
再问: 再加100分能不能把我整篇文献都翻译哈,PDF总共2页
再答: 两页PDF,近千字,工作量太大了。 你也知道,玩"知道"是玩。不挣钱的。
再问: 没有千字,加上这段大概总共六七百字吧,要不先看看PDF?你翻译这么好,肯定选你为满意答案。图片的注释不用翻译,行的话我再追加100分,就是180分了,谢谢。
再答: 这个做得不错,就先采纳了吧!