作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译举个例子,真正能用的,别用翻译器了,翻译器谁不会用啊

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/28 12:19:08
英语翻译
举个例子,真正能用的,别用翻译器了,翻译器谁不会用啊
可以说I just take sth for you.
楼主是想要表达一种状似漫不经心的态度吧~不过有时也不是很符合外国人的习惯
一般帮你干什么会说 是我的荣幸 my pleasure
而且by the way本来就是英语中顺便……的意思啊~
再问: 你胡说吧,by the way 只是“顺便说说”的意思,没有顺便做某事的意思
再答: 难道你在英文中不可以说,by the way, this is for you.I take this for you 而且我并没有说by 他和way 是顺便做某事,我只是说顺便……而且我先前已经给了答案说是I just take sth for you. 并没有说要用by the way啊~觉得你有点偏激,语言本身就是人说出来的,现在中国很多网络用语也加入了词典了,说一句话本来就有很多方式,的确有分正式和非正式 但是你这句话是非正式的,朋友之间的,难道你说 by the way, this is for you 顺便说下,这个是给你的,不行吗? 人家英文里本来就没有顺便帮你做什么的短语,又不是所有的中文都可以直译过去的,你要体会语境,不同的场合有不同的方式