英语翻译是写成这样吗?"Why is he worker?" 是这么说吗,为什么感觉这么别扭呢,这个语法格式正确吗?
英语翻译是写成这样吗?"Why is he worker?" 是这么说吗,为什么感觉这么别扭呢,这个语法格式正确吗?
“昂” 经常看到别人用这个字,是嗯、对、好的意思?感觉看到这个字这么别扭呢、感觉恶心呢?
英语翻译rt我需要用的是,the age of A and B is 2这种格式的,这么说可以吗?那么需要说成the a
英语翻译He is on the school basketball team 这个翻译的对吗?on 是这么用的吗?
poppy the cat 语法 可以这么说吗 为什么
英语翻译这么别扭
it sure is为什么这么写?有什么语法吗?
英语翻译:可以这么说吗?
英语翻译可以这么说吗?
为什么背VOA的句子感觉这么别扭
青蛙是“益虫”,能这么说吗?
英语翻译怎么感觉翻译的这么别扭啊?如果直译的话,应该是:她对你来说是感谢的.这是个什么翻译方法?还是有什么语法成分 翻译