作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译"Stop the panic," Russia's top official for agriculture

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/01 19:35:55
英语翻译
"Stop the panic," Russia's top official for agriculture commanded Russians on Friday as the nation faced a fourth week of baking hot temperatures more normally associated with North Africa.
With crops failing across Russia's Black soil belt,and vegetable gardens wilting outside suburban dachas,first deputy prime minister Victor Zubkov warned against price gouging,saying "There are absolutely no grounds for price hikes of food."
As Russia struggles in the embrace of the worst drought since 1880,the Kremlin worries that food prices will shoot up,blowing apart inflation targets for this year,a year before parliamentary elections.
Russia's Grain Producers Union recently forecast a 20 percent drop in the nation's grain harvest.Coming from the world's fourth largest wheat producer,this report contributed to a 25-percent spike in world wheat prices in July.To ease pressure on prices,the Kremlin started last week to sell grain from its massive stockpiles.
Gennady Yeseleyev,deputy director of Russia's Federal Weather service,warns of the drought's impact.
While farmers' combines harvest at night to avoid mechanical breakdowns from the soaring heat,city trucks in Moscow water streets by day to prevent asphalt from melting.As hot temperatures afflict Moscow,portable air conditioners,fans and inflatable pools are flying off the shelves.
After a Japanese tourist died from heat stroke near Red Square,the Kremlin,suspended a weekly changing of the guard ceremony.After two men died of heat-related causes in Moscow's metro,a consumer group sued the transit operator to bring down temperatures to the legal maximum of 32 degrees centigrade.
In St.Petersburg,almost on the same latitude as Anchorage Alaska,residents are cooling off by jumping into normally icy canals.Across Russia,almost 2,000 people have drowned since June,well higher than normal.In one tragic case,six children at a summer camp drowned because camp counselors were following a Russian summer tradition of trying to cool off by drinking alcohol.
On Friday,Galina Petrovna,a 64-year-old Moscow nanny,let her two year old charge cool off with a dip in a public fountain.On Sunday,her employers are going to Italy - to cool off.
Her employers also will be escaping a growing haze from peat moss bog fires now ringing Moscow,Europe's most popular city.She says,they are in shock - they say we have hot weather,but not like you have here.
这么长,全当练英语了,分给我吧
**为人名,有两个地方不能
硬翻,我标注出来了
俄罗斯正面对着第四个星期的高温更寻常的联系着
北非
伴随着黑土地带的庄稼歉收,郊区的菜园枯萎,**议员长警告
“完全没有空间来涨价”
俄罗斯正遭受着自1880年来最厉害的干旱,**担心食物价格
上涨,冲击今年的通胀指标,今年是国会选举的前一年
俄罗斯谷物生产联盟最近预计了20%下降的粮食产量
,来自世界第四大的小麦生产商,这个报告是造成世界粮价
上涨25%的原因.这些作用在价格下的压力是得**开始在
上星期出售大量储备粮食
**,俄国气象部门的官员,提醒干旱的影响
当农民联合 在晚上收割庄稼来避免机器过热损坏
莫斯科市的洒水车整日洒水避免沥青的融合,
高温使得莫斯科苦恼,空调,充气小泳池在货架上卖的很快
在日本游客在红场附近中风死了,**,推迟了一个星期的
守卫典礼.两个人在地铁死于炎热,一个消费者起诉了了
交通操作员把温度高于法定的最大32摄氏度
在圣彼得堡,几乎和阿拉斯加同纬度,居民为了凉快都跳到了
冰的运河里面.在俄罗斯全境,从6月大约2000人溺水
,这是比平时高的.有个不幸的案例,夏令营的6个孩子
溺水,因为夏令营的劝导员遵从了俄罗斯夏季的传统
,试着喝酒降温
在周五,**,一个64的莫斯科老保姆,让她两年的
(这个charge不清楚),通过浸在公共喷泉来凉快,而
她的雇主去意大利避暑了
她的雇主也将逃避(peat moss 不懂)上升的疑云
莫斯科,原先是欧洲最受欢迎的城市,她说,现在正
经历炎热的天气,但是热的方式和你们不同