作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译No neglect or failure by 公司A to enforce any of the terms

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/30 20:24:38
英语翻译
No neglect or failure by 公司A to enforce any of the terms of the Agreement shall be construed as being a waiver or variation of,or otherwise prejudice,any of 公司A's rights under this Agreement.
如果公司A由于疏忽或失误不能履行协议条款,这会被理解为公司A对在此协议框架下的权利的放弃,变更或侵害.
再问: No neglect or failure不是没有失误和疏忽吗?? 为什么是有?求教
再答: 我没注意到。
那就是这样的。

公司A由于疏忽或失误不能履行协议条款不会被理解为公司A对在此协议框架下的权利的放弃,变更或侵害。

我理解意思是:有时候,公司A虽因疏忽为能履行协议条款,但是这不能代表公司对合同赋予公司权利的放弃。