作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译find incitements to virtue in the comfort and pleasantne

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/30 14:15:41
英语翻译
find incitements to virtue in the comfort and pleasantness you feel in its exercise
于道德行为中感受之快慰,即是道德之鞭策.
再问: 答案我是有,可为什么这么翻译呢,实在看不懂
再答: find 寻求 incitements 刺激,鞭策 virtue 道德 comfort and pleasantness 舒适和愉快 in its exercise 在其历练中感受 【于道德中寻求鞭策之物,在其历练中感受舒适和愉快。】
再问: 哦,两点疑问:1 为什么 find incitement to virtue 。这个to 能翻译成 “在”呢? 2 我实在看不出这句话能翻译成这样,如何断句在 find incitements to virtue , in the comfort and pleasantness you feel in its exercise。这样还好理解点。如果是一句话, 我改怎么练习才能翻译出个大概呢
再答: to 应该是翻成“的” 类似的有 the key to the door 这扇门的钥匙 我是为了连贯翻成 在...中 【于道德行为中感受之快慰,即是道德之鞭策。】这个翻译中 就是把前后倒置了 真正的【在...中】是 in its exercise 【于道德行为中】【于道德实践中】
再问: 额,,好难啊~~~我在做公共四级的翻译题,我觉得太难翻译~·请问这个该怎么练习呢。。?
再答: 凡事由简至繁 比如先从简单的填空开始练习 ___________(我们没有人料到主席会出现) at the party. We thought he was still in hospital. 网上有很多资料的。 之后句子练习时,需要多注意句子的成分划分。实在不懂,可以几个字几个字的查意思。自己组织好语序就差不多了。 话说回来,我功底也很浅。。。。