作业帮 > 语文 > 作业

英语翻译秦且灭六国,兵已临易水.恐其祸至,燕太子丹患之.樊将军亡秦之燕,太子容之.太傅鞠武谏曰:“不可,夫秦王之暴,而积

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/04/29 20:13:29
英语翻译
秦且灭六国,兵已临易水.恐其祸至,燕太子丹患之.
樊将军亡秦之燕,太子容之.太傅鞠武谏曰:“不可,夫秦王之暴,而积怨于燕,足为寒心”,又况闻樊将军之在乎?是委肉当饿虎之蹊,祸必不振矣.愿太子急遣樊将军入匈奴以灭口.太子丹曰:“夫樊将军困穷于天下,归身于丹,丹终不迫于强秦,而弃所哀怜之交置之匈.是丹命固卒之时也,愿太傅更虑也.”鞠武曰:“燕有田光先生者,可与之谋也.”
太子跪而逢迎,却行为道.却行为道.田先生坐定,左右无人,太子避席而请曰:“燕、秦不两立,愿先生留意也.”田光曰:“今太子闻光壮盛之时,不知吾精已消亡矣.虽然,光不敢以乏国事也.所善荆轲可使也.”太子曰:“愿因先生得交于荆轲,可乎?”田光曰:“敬诺.”太子送之至门,曰:“丹所报,先生所言者,国大事也,愿先生勿泄也.”田光俯而笑.
见荆轲,曰:“光与子相善,燕田莫不知.光言足下于太子,愿足下过太子于宫.”荆可曰:“谨奉教.”田光曰:“愿足下急过太子,言光已死,明不言也.”遂自刭而死.
轲见太子,言田光已死.太子再拜而跪,膝行流涕,有顷而后言曰:“丹所请田先生无言者,欲以成大事之谋.今田先生死,岂丹之心哉!”荆轲坐定,太子避席顿首曰:“田先生不知丹不肖,使得至前,愿有所道,愿有所道,此天所以哀燕不弃其孤也.愚以为诚得天下之勇使于秦,窥以利,秦王贪其贽,必得所愿矣.诚得劫秦王,使悉反诸侯之侵地,则大善矣;则不可,因而刺杀之.彼大将撤擅兵于外,而内有大乱,则君臣相疑.以其间诸侯得合从,其破秦必矣,此丹之上愿,而不知所以委命.唯荆卿留意焉.”久之,荆轲曰:“此国之大事,臣驽下,恐不足任使.”太子前顿首,固请无让.然后许诺.于是尊荆轲为上卿.
燕太子丹质于秦亡归
在秦国做人质的燕太子丹逃回了燕国.他看到秦国将要吞并六国,如今秦军已逼近易水,惟恐灾祸来临,心里十分忧虑,于是对他的太傅鞫武说:“燕秦势不两立,希望太傅帮忙想想办法才好.”鞫武回答说:“秦国的势力遍布天下,地盘广大,如果它们再用武力胁迫韩赵魏,那么易水以北的燕国局势还不一定啊.何必因在秦遭受凌辱的怨恨,就去触犯秦国呢?”太子说:“那可怎么办好呢?”太傅说:“请让我好好考虑考虑.”
过了一些时候,樊将军从秦国逃到燕国,太子收留了他.太傅进谏劝告太子说:“不能这样做啊.秦王残暴,又对燕国一直怀恨在心,如此足以让人胆战心惊了,更何况他知道樊将军在这里!这就好比把肉丢在饿虎经过的路上,灾祸难以避免了.我想,即使管仲和晏婴再世,也无力回天.太子您还是赶紧打发樊将军到匈奴去,以防泄露风声.请让我到西边去联合三晋,到南边去联合齐楚,到北边去和匈奴讲和,然后就可以对付秦国了.”太子丹说:“太傅的计划旷日持久,我心里昏乱忧虑得要死,恐怕一刻也不能等了.况且问题还不仅仅在这里,樊将军穷途末路,才来投奔我,我怎么能因为秦国的威胁,就抛弃可怜的朋友,把他打发到匈奴去呢,这该是我拼命的时候了,太傅您得另想办法才好.”鞫武说:“燕国有一位田光先生,此人深谋远虑勇敢沉着,您不妨跟他商量商量.”太子丹说:“希望太傅您代为介绍,好吗?”鞫武说:“好吧.”于是鞫武去见田光,说:“太子希望和先生一起商议国家大事.”田光说:“遵命.”于是就去拜见太子.
太子跪着迎接田光,倒退着走为他引路,又跪下来替田光拂拭坐席.等田光坐稳,左右人都退下后,太子就离席,向田光请教道:“燕秦势不两立,希望先生能尽量想个办法来解决这件事.”田光说:“我听说好马在年轻力壮的时候,一天可以飞奔千里.可到它衰老力竭的时候,连劣马也能跑在它的前面.太子现在听说的是我壮年的情况,却不知道如今我的精力已经衰竭了.虽然这么说,我不敢因此耽误国事.我的好朋友荆轲可以担当这个使命.”太子说:“希望能通过先生与荆轲结识,可以吗?”田光说:“好的.”说完起身就走了出去.太子把他送到门口,告诫他说:“我告诉您的和先生刚才说的,都是国家大事,希望先生不要泄露出去.”田光低头一笑,说:“好.”
田光弯腰曲背地去见荆轲,对他说:“我和您交情很深,燕国没有人不知道.现在太子只听说我壮年时的情况,却不知道我的身体已大不如当年了.有幸得到他的教导说:‘燕秦势不两立,希望先生尽力想想办法.’我从来就没把您当外人,于是把你举荐给太子,希望您能到太子的住处走一趟.”荆轲说:“遵命.”田光又说:“我听说,忠厚老实之人的所作所为,不使人产生怀疑,如今太子却告诫我说:‘我们所讲的,都是国家大事,希望先生不要泄露出去.’这是太子他怀疑我啊.为人做事让人怀疑,就不是有气节的侠客.”田光这番话的意思是想用自杀来激励荆轲,接着又说道:“希望您马上去拜见太子,说我已经死了,以此表明我没有把国家大事泄漏出去.”说完就自刎而死.
荆轲见到太子,告诉他田光已经死了,转达了田光的临终之言.太子拜了两拜,双腿跪行,泪流满面,过了好一会儿才说道:“我之所以告诫田光先生不要泄密,是想实现重大的计划罢了.现在田先生用死来表明他没有泄密,这哪里是我的本意呢?”荆轲坐定后,太子离席,给荆轲叩头,说:“田先生不知我是个无能的人,让您来到我面前,愿您有所指教.这真是上天可怜燕国,不抛弃他的后代.如今秦国贪得无厌,野心十足,如果不把天下的土地全部占为己有,不使各诸侯全部成为自己的臣下,它是不会满足的.现在秦国已经俘虏韩王,占领了韩地,又发兵向南攻打楚国,向北进逼赵国.王翦的大军已逼近漳水、邺城,而李信又出兵太原、云中.赵国哪里能抵抗秦国的攻势,一定会投降.赵国向秦称臣,大祸就落到燕国头上了,燕国国小力弱,多次遭受兵祸,现在就算征发全国力量也不可能抵挡住秦军.诸侯都屈服于秦国,没有谁敢和燕国联合.我私下考虑能得到天下最勇敢的人出使秦国,用重利引诱秦王,秦王贪图这些厚礼,我们就一定能如愿以偿了.如果能劫持秦王,让他归还侵占的全部诸侯土地,就像当年曹沫劫持齐桓公那样,那就更好了;如果秦王不答应,那就杀死他.秦国的大将在国外征战,而国内又大乱起来,那么君臣必定会相互猜疑.趁这个机会诸侯就可以联合起来,势必击破秦国.这是我最高的愿望.但不知道把这个使命托付给谁,希望先生您给想个办法.”
过了一会儿,荆轲才说:“这是国家大事,我才能低下,恐怕不能胜任.”太子上前叩头,坚决请求荆轲不要推辞.荆轲这才答应下来.于是,太子尊荆轲为上卿,让他住在上等的宾馆,太子每天前去问候.供给他丰盛的宴席,备办奇珍异宝,不断地进献车马和美女,尽量满足荆轲的欲望,以便让他称心如意
英语翻译秦且灭六国,兵已临易水.恐其祸至,燕太子丹患之.樊将军亡秦之燕,太子容之.太傅鞠武谏曰:“不可,夫秦王之暴,而积 燕太子丹质于秦,亡归。见秦且灭六国,兵以临易水,恐其祸至,太子丹患之。谓其太傅鞫武曰:“燕、秦不两立,愿太傅幸而图之。” 见秦且灭六国,兵以临易水,恐其祸至.太子丹患之, 见秦且灭六国,宾以临易水,恐其祸至,太子丹患之.的翻译? 谁能帮我翻译一句话:见秦且灭六国,兵以临易水,恐其祸至,太子丹患之 英语翻译1见秦灭六国,兵以临易水,恐其祸至,太子丹患之.2.今太子闻光壮盛之时,不知吾形以不逮也,幸而教之曰:“燕、秦不 英语翻译居有间,秦将樊於期得罪於秦王,亡之燕,太子受而舍之.鞠武谏曰:「不可.夫以秦王之暴而积怒於燕,足为寒心,又况闻樊 局有间,秦江樊於期得罪于秦王,亡之燕,太子受而舍之.翻译 英语翻译还有:及政立秦王,而丹质于秦.秦王之遇燕太子丹不善,故丹怨而亡归.归而求为报秦王者,国小,力不能.不要整篇的翻译 会燕太子丹质秦亡归燕 其后秦日出兵山东以伐齐、楚、三晋 亡之燕,太子丹受而舍之 非尽天下之地,臣海内之 《史记-刺客列传》居有间,秦将樊於期得罪于秦王,亡之燕,太子受而舍之.中“舍”的意思是什么? 英语翻译鞠武谏曰:“不可.夫以秦王之暴而积怒于燕,足为寒心,又况闻樊将军之所在乎?是谓‘委肉当饿虎之蹊’也,祸必不振矣!