作业帮 > 历史 > 作业

《两县令谏唐庄宗》翻译

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:历史作业 时间:2024/04/28 14:09:24
《两县令谏唐庄宗》翻译
两县令谏唐玄宗 译文
(甲)唐庄宗喜欢打猎,很多次践踏老百姓的田地.何泽于是潜伏在草丛中等候庄宗,拦住庄宗的马劝说道:“陛下还不能够统一天下从而停止战争,因而征收繁重的赋税以及劳役老百姓以供应军队的粮饷.现在田里的庄稼快熟了,为什么你却放纵游猎毁坏众多的庄稼?这样老百姓如何能够缴纳租赋,官员如何监督老百姓耕种呢?陛下如果不听我的劝告,请你赐我死于你的马前,这样后世就知道这是陛下的过失了.”庄宗大笑着同意了,于是停止了打猎.
(乙)后唐庄宗(李存勖)在中牟打猎,他和随从们乘坐的马践踏农田,损坏了庄稼.中牟县的县令拦住庄宗的马向他劝谏.庄宗大怒,命令把他拉走杀了.这时有位名叫敬新磨的伶人(演戏的人)带领其他伶人追上了县令,把他捉到庄宗面前,列举着罪状责备说:“你身为县令,难道没听说天子喜欢打猎吗?你为什么要放纵百姓,让他们去耕种田地来交纳国家的赋税呢?你何不让你的百姓饿着肚子,空出这片田野来让天子驰聘追逐呢?你真是罪该处死!”于是请庄宗赶快派人行刑,别的伶人也都七嘴八舌地附和.庄宗大笑,赦免了中牟县令.