作业帮 > 语文 > 作业

英语翻译经常会遇到怪怪的成分,我就习惯都把它放到括号里,或者破折号引出,但是看讲翻译的解析里都没有提这种方法,是不对么?

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/05/01 18:53:56
英语翻译
经常会遇到怪怪的成分,我就习惯都把它放到括号里,或者破折号引出,但是看讲翻译的解析里都没有提这种方法,是不对么?
譬如:there will be television chat shows hosted by robots,ande cars with pollution monitors that will disable them when they offend.
我就翻译成:将会有机器人主持的谈话节目和有着污染监控的汽车(这种污染监控会在他们超标的时候令其无法启动).
我总觉得把括号去掉很奇怪,这样做可以么?
我觉得还是调整一下语序,加上其他的标点符号而不是比较好.毕竟不用括号更像一个完整的正常的中文句子,虽然这些破东西怎么翻都不像中文.囧
比如说这句话把括号改成一个,分号,或者冒号.
英语翻译经常会遇到怪怪的成分,我就习惯都把它放到括号里,或者破折号引出,但是看讲翻译的解析里都没有提这种方法,是不对么? 英语翻译是里的那篇挽歌都是里的挽歌...不是曹操的或者它的出处偶都知道.我只要翻译..翻译就够了..55555可怜的我. 英语翻译我觉得直译的话确实是复合零售商,但是觉得读起来怪怪的,因为我们中文里没这么个叫法。不知道还有没有更贴切的翻译啊? 为什么我的手机号码都存在卡里的,把卡放到苹果4里的通讯录没有一个号码 英语翻译如题声明:别把百度百科里的玩意儿拉到这里来!我自己会看百科里的一点都不准确.直接拉过来的不采纳. 本人说话很快,习惯就快.但是我的发音不清晰,无论讲普通话还是家乡方言都人反映听不清楚. 英语翻译括号里的是用它,而不是翻译它 英语翻译我知道口语里没太大的问题,但是我就想知道,到底是如何翻译的,这个是我在初中教材练习册里发现的,还有不要说都一样, 英语翻译,“把它放到下周的预算里 英语翻译我看了薜涛《送友人》的赏析了,但是不明白怎么翻译,我就要这首诗的字面翻译,我在百度里都看过了,我要的不是赏析,是 英语翻译我经常不是黑会翻译,比如说我把每个英语单词都翻译出来了,但是我不会黑好的把它们连成一句话.我该怎么办呢就是脑子黑 你需要把原材料都放到搅拌器里.(英语翻译)