作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译CHENGDU—After flying for five minutes over Wenchuan,Li X

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/21 12:13:00
英语翻译
CHENGDU—After flying for five minutes over Wenchuan,Li Xiang finally found a landing place for his helicopter(直升机)on a hill near the earthquake-hit county.
Li,an officer of the Aviation Regiment(陆航团)of the Chengdu Military Area Command,then made a soft landing and waited as his team got off food and medicine while the people around cried,“Thank you,soldiers!Finally,we have hope.”
After the quake,Li's regiment was the first to fly into the counties and towns such as Wenchuan,Maoxian,Yingxiu and Beichuan.
After struggling with all difficulties,the regiment provided a lifeline from the sky for the people who they would have been unable to get to in any other way.
At 2:28 pm on May 12.a heavy shake woke up the pilots who were taking a rest.At 2:48 pm,they were told to fly to the quake-hit area.And Li's regiment started the largest rescue(营救)operation in its history.
By Wednesday,the regiment had carried more than 304 tons of food,medicine and water.It had also flown 959 injured(受伤的)people out of the quake-hit areas and carried 1,232 rescuers and medical workers into the areas.
Since May 12,the regiment has made 815 flights into the quake-hit areas,with a total flying time of 758 hours.
The pilots also risked their lives for foreigners trapped in the high mountains for four days.On May 15,two helicopters transported 35 foreign tourists from Wolong village to Chengdu.The tourists,mainly from the US,the UK and France,could finally put an end to their panda-viewing trip.
chengdu-after飞行五分钟,在汶川,李响终于找到了一个地方着陆他的直升机(直升机)在山附近的地震灾区县.
李先生,一个军官的航空团(陆航团)的成都军区,然后进行了软着陆,等待他的球队得到了食品和药品,而周围的人哭着说,“谢谢你,士兵!最后,我们有希望.”
地震后,李的团是第一个飞到县和城镇,如汶川,茂县,北川和映秀.
之后,所有的困难,该团提供了一条生命线,从天空的人,他们就无法获得任何其他方式.
五月十二日下午2 : 28.重震醒了飞行员谁正在休息.在局时,他们被告知飞往灾区.李的军团开始大救援(营救)操作的历史.
星期三,该团进行了超过304吨的食品,药品和水.它也飞行959人受伤(受伤的)人们从灾区进行救援人员和医疗人员进入1232区.
五月十二日以来,该团先后815次飞行到灾区,总共758小时的飞行时间.
飞行员也冒着生命危险的外国人被困在高山四天.在五月十五日,两架直升机运送35名外国游客从卧龙村成都.游客,主要来自美国,英国和法国,终于可以结束他们的panda-viewing旅行.