like和alike都可以翻译成“像”,此时它们有什么不同?
like和alike都可以翻译成“像”,此时它们有什么不同?
like 和 as 翻译成“像...”时,有什么区别?
请问look alike 和look like 有什么区别?
“韩”和“朝鲜”都翻译成Korea吗?它们究竟有什么区别
kind和kindly都可以作形容词,它们的用法有什么不同呢?
be alike 和be like 都是和.一样,有什么区别吗
请问look like 和look alike 有什么区别,详细介绍下,他们的用法.
请问alike和similar有什么区别
like和as都表示“像”时,有什么区别?
文艺和艺术之间有什么不同?翻译成英语
英语翻译中文怎么可以翻译成英文?英文怎么可以翻译成中文?它们有什么关联、规则么?
纠结于like和alike