求教德语:Keiner von uns hatte natürlich seine Regenjacke im Ruck
来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/19 22:59:41
求教德语:Keiner von uns hatte natürlich seine Regenjacke im Rucksack.
请问为什么是keiner?修饰那个名词啊?又为什么 seine?
请问为什么是keiner?修饰那个名词啊?又为什么 seine?
keiner这里做代词,不修饰任何名词.这里解释为没有人,整句话的意思就是,我们之中没有人在背包里有雨衣.seine就是指他的(keiner的,没有人的).
再问: 首先谢谢您。请问为什么是keiner而不是kein或keine?在这句话里sein的原形应该是es而不是er对吗?
再答: 首先不客气,交流讨论我也能学到很多。 因为是我们中没有人,“我们中”可以有男女老少,所以默认用阳性第一格keiner。朗氏词典里也有另一个例子:Keines der Kinder war müde. 这里因为Kinder的词性是das,所以用keines。也就是说,kein- 后面加什么是根据群体的属性来确定的,默认的就是keiner。 这句话里sein的原型是er,因为是指人,不是指物。
再问: 首先谢谢您。请问为什么是keiner而不是kein或keine?在这句话里sein的原形应该是es而不是er对吗?
再答: 首先不客气,交流讨论我也能学到很多。 因为是我们中没有人,“我们中”可以有男女老少,所以默认用阳性第一格keiner。朗氏词典里也有另一个例子:Keines der Kinder war müde. 这里因为Kinder的词性是das,所以用keines。也就是说,kein- 后面加什么是根据群体的属性来确定的,默认的就是keiner。 这句话里sein的原型是er,因为是指人,不是指物。
求教德语:Keiner von uns hatte natürlich seine Regenjacke im Ruck
ai von uns,德语,
Wir sind überall die Besten natürlich auch im Bett
德语 südlich von Hamburg和 Die Schweiz ist im Norden von Deutsc
英语翻译可以帮我翻译下下面这段德语么.我觉得挺难的.Das reichte natürlich nicht aus,um
德语:die Stadt im Herzen von Europa
德语语法问题求教:kein Ball和keiner der lle
德语Dem Jubilar wurden von uns Blumen uberreicht.
求德语的中文翻译.Im Falle von Konflikten hilft nur:offen darüber spr
德语:Sehen wir uns heute Abend auf der Party von unserem Kolle
英语翻译1 Kaum hatte man uns unser Artistengepaeck nachgeschlepp
求德语中文理解,机器译请免了吧.Im Lauf der Jahre lässe seine produktiv