作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译想在议论文中用个开头,议论文题目是外表美比心灵美重要.要表达的内容:看到这个题目,我一下子想到了《巴黎圣母院》里

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/28 11:34:42
英语翻译
想在议论文中用个开头,议论文题目是外表美比心灵美重要.
要表达的内容:
看到这个题目,我一下子想到了《巴黎圣母院》里 的钟楼怪人卡西摩多,他正是凭借善良的心灵……
其实这个《巴黎……》我没有看过啊,就是知道好像有这么回事情,哪位高手知道这个内容最好能帮我补齐.(我希望是凭借善良的心灵终于赢得了XX的喜爱,让她看到了XX英俊外表下的.)
括号里只是我的希望啊,一定要尊重原著,就是想表达这个意思罢了,最好里面出现对比!
是心灵美比外表美重要。
Summary (简介/概要)
During the 1482 Festival of Fools in Paris, Quasimodo, the hunchback of Notre Dame, is elected the Pope of Fools for being the ugliest person in Paris. He is hoisted on a throne and paraded around Paris by the jeering mob. Pierre Gringoire, a struggling poet and philosopher, tries unsuccessfully to get the crowd to watch his play instead of the parade. Archdeacon Claude Frollo appears and stops the parade and orders Quasimodo back to Notre Dame with him. Looking for something to eat, Gringoire admires the graceful beauty of La Esmerelda, a gypsy street dancer, and decides to follow her home. After rounding a corner, she is suddenly attacked by Quasimodo and Frollo. Gringoire rushes to help her but is knocked out by Quasimodo as Frollo runs away. The King's Archers, led by Phoebus de Chateaupers arrive just in time and capture the hunchback. Later that night, a group of beggars and thieves are about to hang Gringoire when La Esmerelda comes forward and offers to save his life by "marrying" him for four years only.
The next day, Quasimodo is put on trial and sentenced to two hours of torture in the Place de Grève. He suffers both the pain of being stretched and pulled apart as well as being publicly humiliated by the crowd of people, who hate him for his ugliness. He begs for water, but no one answers his pleas until La Esmerelda comes forth and brings him something to drink. Nearby, a recluse called Sister Gudule, screams at La Esmerelda for being a "gypsy child- thief" and blames her for her daughter's kidnapping fifteen years earlier. A few months later, La Esmerelda is dancing in front of Notre Dame and Phoebus calls her over to him. She has fallen in love with him and blushes when he asks her to meet him later that night. Frollo watches them from the top of Notre Dame and becomes insanely jealous of Phoebus. His obsessive lust for La Esmerelda has made him renounce God and study alchemy and black magic. In his secret cell at Notre Dame, he plans to trap La Esmerelda like a spider catching a fly with its web. Later that night he follows Phoebus to his tryst with La Esmerelda and stabs Phoebus repeatedly. He escapes and La Esmerelda is captured by the King's guard.
After being tortured at her trial, La Esmerelda falsely confesses to killing Phoebus and being a witch. She is sentenced to hang in the Place de Grève. Frollo visits her in jail and declares his love. He begs her to love him and show him some pity but she calls him a "goblin-monk" and a murderer, refusing to have anything to do with him. Before her execution, La Esmerelda is publicly humiliated in front of Notre Dame. Looking across the square, she suddenly sees Phoebus and calls out his name. He actually survived the murder attempt but doesn't want anyone to know that he was injured. He turns away from La Esmerelda and enters the house of his bride-to-be. Just then, Quasimodo swings down on a rope from Notre Dame and carries her back to the cathedral, crying out "Sanctuary!" He had fallen in love with her when she brought him water and had been planning her escape all along.
La Esmerelda is safe from execution just as long as she stays inside the cathedral. At first, she finds it hard to even look at Quasimodo, but they form an uneasy friendship. Even though he is deaf, he enjoys being around her when she sings. Meanwhile, a group of vagabonds resolves to save La Esmerelda after hearing that Parliament has ordered that she be removed from Notre Dame. But when Quasimodo sees them attack the cathedral, he thinks they have come to kill La Esmerelda and he fends them off as best he can, killing a large number of them. Frollo has used the attack as a diversion to sneak La Esmerelda out of the cathedral. He offers her two choices: she can either say she loves him or be hanged. She demands to be executed and he leaves her with Sister Gudule. To their astonishment, they discover that they are mother and daughter. Gudule tries to protect La Esmerelda, but it is too late. Back at Notre Dame, Quasimodo goes to the top of the north tower to find her. Gazing off into the distance, he sees the figure of La Esmerelda in a white dress hanging from the scaffold. He bellows out in despair and grabs Frollo by the neck. Holding him up in the air, Quasimodo sighs with grief and then throws Frollo down to his death. Looking at La Esmerelda hanging off in the distance and Frollo's wrangled corpse down below, Quasimodo cries out: "There is everything I ever loved!" Quasimodo is never seen again. Years later when a gravedigger stumbles across La Esmerelda's remains, he finds the skeleton of a hunchback curled around her.
http://www.sparknotes.com/lit/hunchback/summary.html
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~`
看到这个题目,我一下子想到了《巴黎圣母院》里 的钟楼怪人卡西摩多,他正是凭借善良的心灵……
When I saw this title( the title of this article) I thought about the Quasimoto in the“Hunchback of Notre Dame”. Although Quasimoto appeared to be a "monster" from the outside, but he was kind and had the heart of gold. The real monster of that story was Frollo. Appearances can be deceiving….
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
《巴黎圣母院》简介
小说的故事发生在15世纪的巴黎,情节线索的中心地点是巴黎圣母院.
主人公加西莫多是流浪的吉卜西(赛)人的弃儿,生来就畸形:独眼、驼背、跛足.吉卜西人偷偷地拿他换走了雷姆地方一个妇女的小女儿阿涅.巴黎圣母院的副主教克罗德收养了加西莫多,在成年后让他在圣母院里当敲钟人.由于长年敲钟,他的耳朵又震聋了.加西莫多忠于职务,对副主教极为崇敬,唯命是从.
一个节日的晚上,副主教指使加西莫多去抢吉卜西少女爱斯梅哈尔达,被国王卫队撞上,队长法比救下少女.次日加西莫多被判了刑,在格雷勿方场鼓台下被鞭打示众.加西莫多痛苦万分,要求喝水.副主教看见后悄悄溜走,吉卜西少女却大胆地送水给受刑的加西莫多喝.可怜的敲钟人从此对她感激不尽.
原来吉卜西少女正是被流浪人偷走的阿涅.她年轻、美丽,能歌善舞.节日晚上被卫队长法比救下来以后就爱上了他,约定相会.这事被副主教得知,跟踪法比,藏在他们幽会的地方,并在法比和爱斯梅哈尔达互诉爱慕时,用匕首刺伤法比,自己溜走.吓昏过去的爱斯梅哈尔达被逮捕,法庭控诉她以妖术谋害国王侍卫的罪名,又用酷刑逼她认罪,从而判处她绞刑.在狱中副主教一再向爱斯梅哈尔达表示,只要她肯爱他就能免死.但少女坚定地爱着法比,副主教恼羞成怒,宣布执行绞刑.行刑的前一天,爱斯梅哈尔达跪在圣母院门前执行忏悔仪式.突然,加西莫多冲出来抱起少女跨进圣母院的门槛,高喊:“圣地!”卫队、狱卒和围观的人群都不敢行动,因为根据当时的宗教法规,凡在教堂内的人都应受到上帝保护,即使犯了死罪,也不得逮捕.加西莫多把爱斯梅哈尔达藏在最高塔楼的小房间里,拿自己的食物、被褥送给她,每夜守卫在她的房门口,对她百般爱护.不久副主教找到了这个藏身之地,夜间潜入室内,想强奸少女,被守卫的加西莫多发现未遂.
流浪人得知爱斯梅哈尔达被无理判处死刑,都非常愤怒,他们各自武装起来,一路冲向法院,一路包围巴黎圣母院.但热爱吉卜西女郎的加西莫多,因为是聋子,误以为他们是来追捕她的敌人,在教堂顶上抛下用来修理房屋的各种建筑材料,造成流浪人的大量伤亡.国王路易十一虽然不喜欢宗教势力,但又惧怕人民起来,派出军队去镇压.
副主教趁机骗走爱斯梅哈尔达,把她拖到鼓台前,逼她选择:或者上绞台,或者答应爱他.少女卑视他,宁死不屈.副主教把她拖到“老鼠洞”前,叫修女居第尔抓住她,自己跑去喊卫队.
修女居第尔其实就是少女的母亲.她在失去小女儿以后,带着留下的一只绣花小鞋跑遍各地寻找,在绝望的情况下皈依宗教,进了活棺材——“老鼠洞”,当了修女.当爱斯梅哈尔达看到那只小鞋时,她也拿出装在自己护身符里的一只同样的绣花小鞋,于是母女相会.修女砸断铁窗栏,把失去了十六年的女儿藏进“老鼠洞”,母女俩沉浸在骨肉团聚的欢乐里.这时被副主教喊来的监狱长和卫队包围了“老鼠洞”.母爱使居第尔产生了力量和智慧,她骗过了他们,使他们相信吉卜西少女已经逃走.但是当爱斯梅哈尔达听到法比的名字时,忍不住冲出窗口,暴露了自己.于是母女被带到刑场,女儿上绞架,母亲惨死在绞架下面.
最后,加西莫多看透了副主教的丑恶灵魂,把他从塔楼上推下去摔死后,找到爱斯梅哈尔达的尸体,紧紧地抱住它死去.
小说通过副主教的卑劣行为,非常有力地揭露了宗教的残酷和虚伪.是束缚人性的宗教使他的爱情变成可怕的欲望,害了别人,自己也得不到好下场.作品还以加西莫多外形的丑来对照他内心的美.吉卜西少女爱斯梅哈尔达是作者理想的化身,在她身上体现了雨果心目中最崇高的感情和最美的形象.
http://www.pep.com.cn/200410/ca606427.htm