作业帮 > 英语 > 作业

求下面一小段英文的翻译

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/04 15:36:05
求下面一小段英文的翻译
most early learning software titles do not use the right mouse button,and the existence of buttons that have no effect confuses many children. consequently,we gave easyball only one, large,easy-to-locate button and software designed to make screen navigation fun and easy for kids. easyball separates the act of pressing the button from that of rolling the ball,helping to minimize accidental cursor movement and on-screen target misses.
to enhance the product's play value,the microsoft design team also concentrated on the sound and feel of the trackball and button to complement children's expectations. the throw of the button is designed to be long enough to minimize inadvertent actuation and to provide significant audible feedback when clicked.the project team also deliberately included trackball rolling resistance and variable tracking sensitivity in the software.
用翻译器的请勿回答,谢谢
试着翻译一下,不是很专业的,呵呵~~~
大部分早期的学习软件主旨并不提倡一直使用鼠标按钮,但是那些并没多大用处的按钮倒把孩子们弄糊涂了.
因此,我们使滚轮按钮占地大,单一化,易定位并且软件设计的宗旨是让孩子们觉得屏幕指向有趣又容易.
将滚轮的滑动按钮的动作相分离,把指针的误操作和指向错误的屏幕目标等事件降到最低.
为了提高产品的实用价值,微软设计组同样把注意力集中到滚轴轨迹的声效和按钮的触感来实现孩子们的期待.轻触式按键的设计极大程度上满足了减少误操作的要求,并在按下按钮时有声音来提醒有重大事件.项目小组也故意在软件里包含了一些滚轴阻力和可变的鼠标跟踪灵敏度.