作业帮 > 语文 > 作业

江城子 密州出猎的翻译啊

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/04/28 07:35:45
江城子 密州出猎的翻译啊
江城子 密州出猎 老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍.锦帽貂裘,千骑卷平岗.为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎. 酒酣胸胆尚开张,鬓微霜,又何妨!持节云中,何日遣冯唐?会挽雕弓如满月,西北望,射天狼.[1]
[编辑本段]注释
①聊:姑且. ②狂:豪情.“左牵黄,右擎苍”句:形容围猎时用以追捕猎物的架势.黄:黄犬.苍:苍鹰 ③锦帽:头戴锦蒙帽.貂裘:身穿貂鼠皮衣. ④千骑:形容随从乘骑之多. ⑤卷平冈:从平坦的山冈上席卷而过. ⑥为报:为了报答.倾城:全城人. ⑦亲射虎,看孙郎:为“看孙郎,亲射虎”的倒句.孙郎:孙权.《三国志·吴志·孙权传》载:“二十三年十月,权将如吴,亲乘马射虎于凌亭,马为虎伤.权投以双戟,虎却废.常从张世,击以戈、获之.”这里以孙权喻太守. ⑧酒酣胸胆尚开张:极兴畅饮,胸怀开阔,胆气横生.尚:更. ⑨持节云中,何日遣冯唐:是说朝廷何日派遣冯唐去云中郎赦免魏尚的罪呢?典出《史记·冯唐列传》.汉文帝时,魏尚为云中(汉时的郡名,在今内蒙古自治区托克托县一带,包括山西西北部分地区)太守.他爱惜士卒,优待军吏,匈奴远避.匈奴曾一度来犯,魏尚亲率车骑出击,所杀欺众.后因报功文书上所载杀敌的数字与实际不合(虚报了六个),被削职.经冯唐代为辨白后,认为判的过重,文帝就派冯唐“持节”(带着传达圣旨的符节)去赦免魏尚的罪,让魏尚仍然担任云中郡太守.苏轼此时因政治上处境不好,调密州太守,故以魏尚自许,希望能得到朝廷的信任.节:兵符,古代使节用以取信的凭证.持节:是奉有朝廷重大使命. ⑩会:会当,将要.挽:拉.雕弓:弓背上有雕花的弓.满月:圆月. ⑾天狼:星名,一称犬星,旧说主侵掠.《楚辞·九歌·东君》:“长矢兮射天狼.”《晋书·天文志》云:“狼一星在东井南,为野将,主侵掠.”词中以之隐喻侵犯北宋边境的辽国与西夏.[2] (12)密州:今山东诸城. (13)太守:指苏轼自己 (14)尚:更 (15)霜:白
[编辑本段]译文
【译文】1 让年老的我姑且发一发少年的狂热,左手牵着黄犬,右手举起苍鹰.戴上锦蒙帽穿好貂皮裘,率领随从千骑席卷平展的山冈.为了报答全城的人跟随我出猎的盛意,看我亲自射杀猛虎犹如昔日的孙权. 我虽沉醉但胸怀开阔胆略兴张,鬓边白发有如微霜,这又有何妨!什么时候派遣人拿着符节去边地云中,像汉文帝派遣冯唐.我要紧握强弓,把对敌人的仇恨凝聚在拉的圆如满月的弓上,看准西北的敌人,狠狠地射去. 【译文】2 让老夫也暂且抒发一回少年狂,左手牵扯着黄犬,右臂托着苍鹰.头上戴着锦缎做的帽子,身上穿着貂皮做的大衣,带领千余膘马席卷过小山冈,威武雄壮.为了酬报太守,人们倾城出动,紧随身后.我要亲自搭弓射虎,看!咱多像当年的孙权,英姿勃发,意气豪放. 意正浓时,胸怀更开阔,胆气更豪壮.两鬓已生出白发,这又算得了什么!遥想当年,冯唐手持文帝的符节去解救战将魏尚,使其免罪复职,什么时候朝廷能派遣冯唐式的义士来为我请命,让我像魏尚一样受到重用,戍边卫国呢?我也能拉开雕弓圆如满月,随时警惕地注视着西北方,勇敢地将利箭射向入侵之敌. 【译文】3 让年老的我姑且发一发少年的狂热,左手牵着黄犬,右手举起苍鹰.戴上锦蒙帽穿好貂皮裘,率领随从千骑席卷平展的山冈.为了报答全城的人跟随我出猎的盛意,看我亲自射杀猛虎犹如昔日的孙权. 我虽沉醉但胸怀开阔胆略兴张,鬓边白发有如微霜,这又有何妨!遥想当年,冯唐手持文帝的符节去解救战将魏尚,使其免罪复职,什么时候朝廷能派遣冯唐式的义士来为我请命,让我像魏尚一样受到重用,戍边卫国呢?我也能拉开雕弓圆如满月,随时警惕地注视着西北方,勇敢地将利箭射向入侵之敌.
[编辑本段]词牌
【江城子】[1] 唐词单调,始见《花间集》韦庄词,单调三十五字,七句五平韵.或谓调因欧阳炯词中有“如(衬字)西子镜照江城”句而取名.宋人改为双调,七十字,上下片都是七句五平韵.欧阳炯单调词将结尾两个三字句加一衬字成为七言句,开宋词衬字之法.后蜀尹鹗单调词将起首七言句改作三字两句,开宋词减字、摊破之法.晁补之改其名为《江神子》,韩淲调有“腊后春前村意远”句,故又名《村意远》.
[编辑本段]格律
(○平声 ●仄声 ⊙可平可仄 △平韵 ▲仄韵) 此词的韵脚是:七阳;可“三江七阳”通押. 老夫聊发少年狂.左牵黄.右擎苍.锦帽貂裘,千骑卷平冈.为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎. ⊙ ○ ⊙ ● ● ○ △ .● ○ △ ,● ○ △ .⊙ ● ○ ○ ,● ● ● ○ △.⊙ ● ⊙ ○ ○ ● ● ,○ ● ● ,● ○ △. 酒酣胸胆尚开张.鬓微霜.又何妨.持节云中,何日遣冯唐.会挽雕弓如满月,西北望,射天狼. ⊙ ○ ⊙ ● ● ○ △.● ○ △ ,● ○ △.⊙ ● ○ ○ ,● ● ● ○ △.⊙ ● ⊙ ○ ○ ● ● ,○ ● ● ,● ○ △.
[编辑本段]作者
作者苏轼苏轼[3] 苏轼(1037~1101),北宋著名文学家.字子瞻,又字和仲,号东坡居士.苏轼与辛弃疾是宋代豪放词派代表,被后人称为“苏辛”.他与弟弟苏辙,父亲苏洵并称"三苏",为唐宋八大家之一.眉州眉山(今四川眉山)人.公元1057年(宋仁宗嘉佑二年)与弟苏辙同登进士,授福昌县主簿、大理评事、签书凤翔府节度判官,召直史馆.公元1079年(神宗元丰二年)知湖州时,以讪谤系御史台狱,次年贬黄州团练使,筑室于东坡,自号东坡居士.公元1086年(哲宗元佑元年)还朝,为中书舍人,翰林学士,知制诰.公元1094年(绍圣元年),又被劾奏讥斥先朝,远贬惠州、儋州.公元1100年(元符三年),始被召北归,次年卒于常州. 苏轼诗、词、文、书、画皆工,是继欧阳修之后北宋文坛的领袖人物.词存三百四十多首,具有广阔的社会内容,将北宋诗文革新运动的精神,扩大到词的领域,扫除了晚唐五代以来的传统词风,开创了与婉约派并立的豪放派,扩大了词的题材,丰富了词的意境,冲破了诗庄词媚的界限,对词的革新和发展做出了重大贡献.作品今存《东坡全集》一百十五卷.词有《东坡乐府》等.[4]
[编辑本段]简评
这首词作于公元1075年(神宗熙宁八年),当时作者在密州(今山东诸城)任知州.这是宋人较早抒发爱国情怀的一首豪放词,在题材和意境方面都具有开拓意义.词的上片叙事,下片抒情,气势雄豪,淋淳酣畅,一洗绮罗香泽之态,读之令人耳目一新.首三句直出会猎题意,次写围猎时的装束和盛况,然后转写自己的感想:决心亲自射杀猛虎,答谢全城军民的深情厚意.过片以后,叙述猎后开怀畅饮,并以魏尚自比,希望能够承担起卫国守边的重任.结尾直抒胸臆,抒发杀敌报国的豪情:总有一天,要把弓弦拉得像满月一样,射掉那贪残成性的“天狼星”,将西北边境上的敌人统统一扫而光. 这首词在偎红倚翠、浅斟低唱之风盛行的北宋词坛可谓别具一格,自成一体,对南宋爱国词有直接影响.作者对此阕也颇感自豪,在《与鲜于子骏书》中,他曾说此词“令东州壮士抵掌顿足而歌之,吹笛击鼓以为节,颇壮观也”“自是一家”.可见这首词可能是作者第一次作豪放词的尝试.[2]
[编辑本段]赏析
这首词是苏轼豪放词中较早之作,作于公元1075年(熙宁八年)冬,当时苏轼知密州.据《东坡纪年录》:“乙卯冬,祭常山回,与同官习射放鹰作.”苏轼有《祭常山回小猎》诗云:“青盖前头点皂旗,黄茅冈下出长围.弄风骄马跑空立,趁兔苍鹰掠地飞.回望白云生翠巘,归来红叶满征衣.圣明若用西凉簿,白羽犹能效一挥.”其描写出猎的壮观场面及卒章所显之志,与这首《江城子》类似. 苏轼词风于密州时期正式形成,这首词即公认的第一首豪放词.苏轼对这首痛快淋漓之作颇为自得,在给友人的信中曾写道:“近却颇作小词,虽无柳七郎风味,亦自是一家.呵呵,数日前,猎于郊外,所获颇多,作得一阕,令东州壮士抵掌顿足而歌之,吹笛击鼓以为节,颇壮观也.”苏轼此词一反“诗庄词媚”的传统观念,“一洗绮罗香泽之态,摆脱绸缪宛转之度”,拓宽了词的境界,树起了词风词格的别一旗帜. 苏轼深受儒家民本思想的影响,历来勤政爱民,每至一处,都颇有政绩,为百姓所拥戴.密州时期,他的生活依旧是寂寞和失意的,郁积既久,喷发愈烈,遇事而作,如挟海上风涛之气.这首词起句陡兀,用一“狂”字笼罩全篇,藉以抒写胸中雄健豪放的一腔磊落之气.“狂”虽是聊发,却缘自真实.苏轼外任或谪居时期常常以“疏狂”、“狂”、“老狂”自况.如《十拍子》:“强染霜髭扶翠袖,莫道狂夫不解狂.狂夫老更狂.”苏轼时年四十,正值盛年,不应言老,却自称“老夫” ,又言“聊发”,与“少年”二字形成强烈反差,形象地透视出、流露出内心郁积的情绪.此中意味,需要特别体会.他左手牵黄狗,右手擎猎鹰,头戴锦绣的帽子,身披貂皮的外衣,一身猎装,气宇轩昂,何等威武.“千骑卷平冈”,一“卷”字,突现出太守率领的队伍,势如磅礴倾涛,何等雄壮.全城的百姓也来了,来看他们爱戴的太守行猎,万人空巷.这是怎样一幅声势浩大的行猎图啊,太守倍受鼓舞,气冲斗牛,为了报答百姓随行出猎的厚意,决心亲自射杀老虎,让大家看看孙权当年搏虎的雄姿.上阕写出猎的壮阔场面,豪兴勃发,气势恢宏,表现出作者壮志踌躇的英雄气概. 下阕承前进一步写“老夫”的“狂”态.出猎之际,痛痛快喝了一顿酒,意兴正浓,胆气更壮,尽管“老夫”老矣,鬓发斑白,又有什么关系!以“老”衬“狂”,更表现出作者壮心未已的英雄本色.北宋仁宗、神宗时代,国力不振,国势羸弱,时常受到辽国和西夏的侵扰,令许多尚气节之士义愤难平.想到国事,想到自己怀才不遇、壮志难酬的处境,于是苏轼借出猎的豪兴,将深隐心中的夙愿和盘托出,不禁以西汉魏尚自况,希望朝廷能派遣冯唐一样的使臣,前来召自己回朝,得到朝廷的信任和重用(这里作者用了一个典故;据《史记·张释之冯唐列传》记载:汉文帝时,魏尚为云中太守,抵御匈奴有功,只因报功时多报了六个首级而获罪削职.后来,文帝采纳了冯唐的劝谏,派冯唐持符节到云中去赦免了魏尚).其“狂”字下面潜涵的赤诚令人肃然起敬. “会挽雕弓如满月,西北望,射天狼”,“天狼”,即喻指辽和西夏.作者以形象的描画,表达了自己渴望一展抱负,杀敌报国,建功立业的雄心壮志.下阕借出猎表达了自己强国抗敌的政治主张,抒写了渴望报效朝廷的壮志豪情. 这首词感情纵横奔放,令人“觉天风海雨逼人”.从艺术表现力上说,词中一连串表现动态的词,如发、牵、擎、卷、射、挽、望等,十分生动形象.全词表现了作者的胸襟见识,情感兴趣,希望理想,一波三折,姿态横生,“狂”态毕露;虽不乏慷慨激愤之情,但气象恢弘,一反词作柔弱的格调,“指出向上一路,新天下耳目”,充满阳刚之美,成为历久弥珍的名篇