作业帮 > 英语 > 作业

关于一个句子的结构分析

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/29 14:21:04
关于一个句子的结构分析
“She loved telling stories of knitting scarves and mittens for presents.”在这个句子中for presents 应该是作为scarves and mitens的后置定语的.所以应该翻译成“她喜欢讲关于作为礼物的围巾或手套的故事”.会不会有这种可能来分析这个句子的结构,for 表示为telling stories的目的?
介词短语作定语可以描述被修饰名词的目的、作用、用途、归属、方式、处所、时间等,如:
  the answers to the questions 针对这些问题的答案
  a piece of land in use as a tank testing ground 用作坦克试验场的一块土地
  the students of our class 属于我们班的全体学生
  a map on the wall 墙上的地图
  a visit in two days 两天后的访问
尽管上述的定语分别起到不同的作用,但是它们只能是定语,而不能解释为起这类作用的状语.
另一方面,状语是用来修饰形容词、副词和动词的,而定语则是修饰名词的.比如这个句子中如果把 for presents 看作是修饰名词 scarves and mittens 的后置定语,意思是“作为礼物的围巾或手套”;如果把它解释为修饰动词 telling stories,意思就变成了“讲故事的目的是为了得到礼物”.