作业帮 > 英语 > 作业

汉译英一篇请高手指正好久没翻译了,希望高手指正艺术简介XXx,男,1970年3月生于浙江省XX市.字XX,室XX,号XX

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/29 14:08:51
汉译英一篇请高手指正
好久没翻译了,希望高手指正
艺术简介
XXx,男,1970年3月生于浙江省XX市.字XX,室XX,号XXX.书法篆刻创作和理论研究先后师承西泠XXX、XX和XXX先生.
书法、篆刻、刻字作品曾多次入展中国书协、西泠印社举办的展览,《XX印史稿》等五篇论文入选西泠印社主办的印学研讨会,其中《吴隐印学活动综述》获西泠印社第二届国际印学峰会一等奖.印学文章及作品又发表于《书法报》、《西泠印社》、《世界知识画报》等刊物.编著有《XX印人传》、《XXX印学文稿》、《西泠印社小志(点校本)》等.
现为西泠印社社员、上海友联书画院书法创作委员会委员、浙江省书协学术委员会委员、青桐印社副社长兼秘书长等.
Art profile
Shen Huixing,male,born in March 1970,Tongxiang City,Zhejiang Province.His nickenames are LengJun、XueTang、LengDaoRen.He learned Calligraphy and Seal Cutting from Mr.YuanDaoHou、Mr.YuZheng and Mr.Sun Weizu successively.
His works of Calligraphy and stone seal are exhibited occasionally in the exhibition of China Calligraphy Society and Xiling Seal Society.His History of Tongxiang stone seal and other five papers are selected by stone seal study symposium organized Xiling Seal Society,includingWu Yin seal study activities Review which won the first prize of Xiling Seal Society 2nd Annual International stone seal Summit .His articles and works about stone seal are published in calligraphy newspaper、Xiling Seal Society and World Affairs Pictorial etc.He compiled Biography of Tongxiang Yin Ren 、Shen Huixing seal study manuscript and Xiling Seal Society Xiao zhi (point-based) etc.
He is the member of Xiling Seal Society 、the Calligraphy Committee of Shanghai YouLian Painting and Calligraphy Institute,the Academic Committee of Zhejiang Calligraphy Society,the Vice President and General Secretary of Qingtong Seal society.
机器翻译比我自己的差远了,请不要再贴机器的答案了
1,英语一般先说出生地再说出生年月,这里顺序应该改一下.
2,nickname中文的意思绰号,字应该是courtesy name.
3,书法篆刻翻译成stone seal可能有点难懂,不如换成carving.本来篆刻就是鬼佬没有的东西,似乎没完全对应英语单词.还有from 比较日常语化,中文用的是师承,比较正式,所以under the tutelage of Mr.YuanDaoHou、Mr.YuZheng and Mr.Sun Weizu 可能会更适合.
4,occasionally中文是偶偶的意思.应该改为 several times
5,the member 应该改成 a member.