作业帮 > 语文 > 作业

初一的文言文

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/04/28 18:38:34
初一的文言文
初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务.权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪?但当涉猎,见往事耳.卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益.”蒙乃始就学.
及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别.[1-2]
2注释译文编辑
注释
1、初:当初,这是追述往事的习惯用词.
2、权:指孙权,字仲谋,吴郡富春(浙江富阳)人,黄龙元年(公元222年)称王于武昌(今湖北鄂城),国号吴,不久迁都建业,(今江苏南京).
3、谓:对……说.
4、吕蒙:字子明,三国时吴国名将,汝南富陂(今安徽省阜南县东南)人.
5、卿:古代君对臣或朋友之间的爱称.
6、今:如今.
7、当涂:当道;当权,涂,通“途”
8、掌事:掌管政事.
9、辞:推辞,推托.
10、以:介词,用.
11、务:事务.
12、孤:古时王侯的自称,即“我”.
13、岂:副词,表示反问.译为“难道”“怎么”.
14、治经:研究儒家经典.治,研究,专攻.“经”指《诗经》《尚书》《礼记》《周易》《春秋》等书.
15、为:成为.
16、博士:当时专掌经学传授的学官.
17、邪(yé):通“耶”,反问语气词,表示“吗”.
18、但:只,仅.
19、当:应当.
20、涉猎:粗略地阅读;泛览.
21、见往事:了解历史.见,了解;往事,指历史.
22、耳:语气词,罢了.
23、多务:事务多,杂事多.务,事务.
24、孰若:谁像我一样.孰:谁,哪个;若:像
以为:认为.
25、益:好处.
26、乃:于是,就.
27、始:从事.
28、就学:指从事学习.
29、及:到了……的时候.
30、肃:指鲁肃.
31、过:到.
32、寻阳:县名,如今湖北黄梅西南.
33、与:和.
34、论议:讨论议事.
35、大:非常,十分.
36、惊:惊奇.
37、者:用在时间词后面,无翻译.
38、才略:军事方面或政治方面的才干和谋略.
39、非复:不再是.复:再.
40、吴下阿蒙:指在吴下时的没有才学的吕蒙.吴下,指吴县,如今江苏苏州.阿蒙,指吕蒙,名字前加"阿",有亲昵的意味.现指才识尚浅的人.
41、士别三日:与读书的人分别几天.三:几天,这里指“几”.
42、即:就.
43、更:重新.
44、刮目相待:另眼相看,用新的眼光看待.刮目:擦擦眼睛.待:看待.
45、大兄:长兄,这里是对同辈年长者的尊称.
46、何:为什么.
47、见事:认清事物.
48、乎:啊.表感叹语气.
49、遂:于是,就.
50、拜:拜见.
51、蒙:指吕蒙.
52、别:离开.[1-2]
译文
当初,吴王孙权对吕蒙说:“你现在当权管事了,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多来推辞.孙权说:“我难道是想要你研究儒家经典当学官吗!只是应当粗略地阅读,了解历史罢了.你说你事务繁忙,哪能比得上我事务繁多呢?我常常读书,自己认为非常有好处.”吕蒙于是开始读书学习.当鲁肃来到寻阳的时候,与吕蒙讨论议事,鲁肃听到吕蒙的见解后,非常惊奇地说:“你现在的谋略才干,已不再是当年吴县的那个阿蒙了!”吕蒙说:“读书人离别多日,就要用新的眼光来看待了,长兄为什么认清事物这么晚呢!”于是鲁肃拜见吕蒙的母亲,与吕蒙结为朋友后就告别了.