作业帮 > 语文 > 作业

英语翻译昭献在阳翟昭献在阳翟,周君将令相国往,相国将不欲.苏厉为之谓周君曰:“楚王与魏王遇也,主君令陈封之楚,令向公之魏

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/05/01 16:38:22
英语翻译
昭献在阳翟
昭献在阳翟,周君将令相国往,相国将不欲.苏厉为之谓周君曰:“楚王与
魏王遇也,主君令陈封之楚,令向公之魏.楚、韩之遇也,主君令许公之楚,令
向公之韩.今昭献非人主也,而主君令相国往;若其王在阳翟,主君将令谁往?”
周君曰:“善.”乃止其行.
秦假道于周以伐韩
秦假道于周以伐韩,周恐假之而恶于韩,不假而恶于秦.史黡谓周君曰:
“君何不令人谓韩公叔曰‘秦敢绝塞而伐韩者,信东周也.公何不与周地,发重
使使之楚,秦必疑,不信周,是韩不伐也.’又谓秦王曰:‘韩强与周地,将以
疑周于秦,寡人不敢弗受.’秦必无辞而令周弗受.是得地于韩,而听于秦也.”
楚攻雍氏
楚攻雍氏,周粻秦、韩.楚王怒周,周之君患之.
为周谓楚王曰:“以王之强而怒周,周恐,必以国合于所与粟之国,则是劲
王之敌也.故王不如速解周恐,彼前得罪而后得解,必厚事王矣.”
韩相国昭献在阳翟,周君将派相国去,相国不愿去.苏厉为相国对周君说:“从前楚王与魏王会晤,君王您派陈封去楚国,派向公去韩国.现在昭献不是国君,而您却派相国去;假如他们的国君在阳翟,那么您将派谁去呢?”周君说:“好.”于是就没有派相国去
  秦国要借道东周去攻打韩国,东周君担心借道给秦国,会得罪韩国;不借道,又怕得罪了秦国.史黡对东周君说:“您何不派人对韩相国公仲说:‘秦国敢于借道东周以攻打韩国,是因为相信东周.您为何不给东周以土地,派特使去楚国?这样,秦国一定怀疑楚国,不相信东周.如此,韩国就不会受到秦国攻打.’您再对秦王说:‘韩国硬要把地送给我们,想使秦国怀疑东周,我们不敢不接受韩国的赠地.’秦王一定无法找到借口,不让东周接受韩国的赠地.这样,东周既可以从韩国得到土地,又顺从了秦国.”
  楚国进攻韩国的雍氏,周君把粮食供给秦、韩两国,楚王对周室甚为震怒.周君为此很感忧虑.
  有人为周君对楚王说:“凭楚王之威强而迁怒于周君,周君将会害怕,他必定会去联合供应粮食给他的秦、韩两国.那就会加强大王的敌手.所以大王不如马上去消除周君的顾虑.周君原来得罪了大王,后来又得到谅解,他必然会更加殷勤地侍奉大王.”
英语翻译昭献在阳翟昭献在阳翟,周君将令相国往,相国将不欲.苏厉为之谓周君曰:“楚王与魏王遇也,主君令陈封之楚,令向公之魏 英语翻译南家工人也,为鞔者也.吾将徙之.其父曰:“吾恃为鞔以食三世矣.今徙之,是宋国之求鞔者不知吾处也,吾将不食.愿相国 诸葛亮之为相国也,之的用法 予独爱莲之出淤泥而不染,之的用法 英语翻译宋之野人耕而得玉,献之司城子罕,子罕不受.野人请曰:“此野人之宝也,愿相国为之赐而受之也.”子罕曰:“子以玉为宝 英语翻译杨德祖为魏武主薄.时作相国门,始构榱桷,魏武出门看,使人题门作“活”字便去.杨修见即临坏之.既而曰:“门中‘活' 英语翻译汉兴之初,反秦之敝,与民休息,凡事简易,禁罔疏阔,而相国萧、曹以宽厚清静为天下帅,民作“画一”之歌.孝惠垂拱,高 三国志诸葛亮传 诸葛亮之相国也 这段翻译 英语翻译郢人有遗燕相国书者,夜书,火不明,因谓持烛者曰:“举烛!”而过书“举烛”.“举烛”,非书意也.燕相国受书而悦之, 英语翻译白中书方居郎署,未有知者,唯朱崖李相国以国器重之,许于缙绅间,多所延誉.然而资用不充,无以祗奉僚友.一旦,相国遗 英语翻译1、于是秦昭王悟,乃免相国,令泾阳之属皆出关,就封邑.2、性宽和容众,不以才能高人,诸儒以此慕之.3、虽屈伸无常 宋人献玉 宋之野人耕而得玉,献之司城子罕,子罕不受.野人请曰:“此野人之宝也,愿相国为之赐而受之也 英语翻译诸葛亮之为相国也,扶百姓,示仪轨,约官职,从权制,开诚心,布公道,尽忠益时者虽仇必赏,犯法怠慢者虽亲必罚,服罪输