作业帮 > 英语 > 作业

请懂英文的高手精确翻译下这段话 谢谢

来源:学生作业帮 编辑:拍题作业网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/04 07:46:42
请懂英文的高手精确翻译下这段话 谢谢
提起李白,对于每一个中国人来说都并不陌生,从小我们就读着他的诗歌长大,他的生死及其不平凡的经历,都给人留下了疑问和话题.故一直以来人们对他的研究很多,如对李白出生地、家世及卒年等的研究.中国传统的山水诗,便是一副山水画,诗乃大自然山水的墨之韵.北宋郭熙说:“诗是无形画,画是有形诗”.无独有偶,古希腊诗人西摩尼德斯有云:“画是一种无声的诗,诗是一种有声的画”.可见中西关于诗画的关系同源,那就是追求一种意境.李白并不是以山水诗闻名,但是,李白的山水诗以雄奇、豪迈、大气、苍凉见长,突破了中国传统山水诗的借山水以自娱的窠臼.也同样取得了较大的成就.
请不要利用 翻译软件 在线翻译等 这是我的毕业论文 简介 谢谢 要精确的
知道英文论文翻译挺费劲的,我也是过来人,帮你翻译一下吧.肯定精确啦~感觉好的话加分哦~他们的"大气"都是atmosphere!大气层啊,你敢用么.
Every Chinese is familiar with Li Bai because we grow up with reading his poems.His birth,death and his marvellous experience leave quesions and topics to the posterity.Therefore,people do a great many researches about Li's birth place,death,family and so on.Chinese traditional landscape poem seems like a landscape painting.It is said that a poem is the rhythm of the nature.GuoXi,a Northern Song Dynasty poet,has ever said,"A poem is an invisible painting,while a painting is a visible poem."Not come singly but in pairs,the ancient Greek poet Seymour Nideshi says,"A painting is a silent poem,while a poem is a voiced painting." It is obvious that the goal of Chinese and Western poetry is the same,that is,seeking a poetic imagery.Li Bai's poems is not famous for the landscape style,but his landscape poems are grand,heroic,radiant and bleak.He breaks through the fetters in Chinese traditional landscape poetry area that to self-entertain with the mountains and waters.So he makes significant achievements.